Lernen Sie, wie man кому in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Кому какао?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит эта вилла?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому это интересно?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит эта земля?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знаю, к кому мне следует обратиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей не к кому обратиться.
Translate from Russisch to Deutsch
К кому в гости приду — того юбилей и праздную.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому нравятся насекомые?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому из этих двух мальчиков вы подарите эту книгу?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому из вас двоих учитель дал приз?
Translate from Russisch to Deutsch
Мне не к кому обратиться за советом.
Translate from Russisch to Deutsch
Джим мог слышать, кому она звонит.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому ты отдал эту книгу?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому же нравится война?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому это важно, когда она выйдет замуж?
Translate from Russisch to Deutsch
Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому вы дадите книгу?
Translate from Russisch to Deutsch
Том — один из немногих людей, кому я могу доверять.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому нравится Тони?
Translate from Russisch to Deutsch
Устанавливая контакт с кем-либо, к кому вы не испытываете никаких чувств, просто ради того, чтобы не быть одному, в действительности вы приходите к ещё большему одиночеству, чем когда вы один на один с собой.
Translate from Russisch to Deutsch
Она ни к кому не ходила.
Translate from Russisch to Deutsch
Не думай, что тебе так плохо. Всегда есть кто-нибудь, кому ещё хуже, чем тебе.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому выбирать, тому и страдать.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому нужны риторические вопросы?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому вы дали книгу?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственный, кому я могу доверять.
Translate from Russisch to Deutsch
Самые лучшие правители получаются из тех, кому противна власть над другими.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда священника на корабле не случится, то обыкновенные молитвы читать секретарю, или в небытие его кому приказано будет.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни кому не бросать и не портить снасти и прочие корабельные вещи, какого бы звания они не были, под великим штрафом или телесным наказанием, по важности вины, по разсуждению суда.
Translate from Russisch to Deutsch
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from Russisch to Deutsch
Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Russisch to Deutsch
Также ни кому не быть на палубе после тапты, кроме караульных, но всякому итти в свое место, а кто явится сему противен, тому учинено будет наказание по вине смотря.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому это ты звонишь?
Translate from Russisch to Deutsch
У неё не было никого, к кому бы она могла обратиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому и какая польза будет от этой правды?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому ты дал ключи от дома?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому ты написал письмо?
Translate from Russisch to Deutsch
Так же ежели палача не случится, то он должен и смертную казнь чинить; а ежели профоса не случится, то чинить кому приказано будет, без всякой отговорки.
Translate from Russisch to Deutsch
Если вы хотите знать, что Бог думает о деньгах, посмотрите, кому он их дает.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит этот грузовик?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому что.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому нужна эта старая мебель?
Translate from Russisch to Deutsch
Нет ничего невозможного для того, кому не придётся делать это самому.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому Вы это говорите?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому хочется сидеть взаперти в такой прекрасный день?
Translate from Russisch to Deutsch
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Translate from Russisch to Deutsch
Можешь дать эту книгу любому, кому она нужна.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственный, кому я доверяю.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому нужно предъявить паспорт?
Translate from Russisch to Deutsch
"За другими национальностями мы признаем право и на голос, и на самоидентификацию, а нам этого не разрешают". — "Кому не разрешают?" — "Я русский" — сказать это было неприлично. Это как проявление экстремизма. Нам привили вот этот сарказм по отношению к собственной нации и лишили нас возможности самоидентифицироваться на уровне паспортов". — "Кто привил?" — "Привили мы сами, все вместе". — "То есть, мы сами себе привили?" — "Да, к сожалению". — "Но тогда говорите так: "Мы себя лишили". Не "нас лишили", а "мы себя лишили". Это совсем другой оттенок. А если нас лишили, тогда надо спросить: "A кто это?".
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит эта машина?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты первый, кому я об этом сказал.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому они нужны?
Translate from Russisch to Deutsch
России выпали страшные испытания. Впрочем, в скобках заметим, а кому они не выпадали? А конкиста и реконкиста? И так далее, и так далее. Мы можем без конца перечислять всё, что случалось с другими народами.
Translate from Russisch to Deutsch
Не знаю, к кому обратиться за советом.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждому нужен кто-то, кому можно верить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит Интернет?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому чего в городе купить? Принимаю заказы до одной тонны.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знал, кому ещё позвонить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знала, кому ещё позвонить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне больше не к кому обратиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит этот дом?
Translate from Russisch to Deutsch
Они тянули жребий, кому идти первым.
Translate from Russisch to Deutsch
Отдай его кому хочешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Отдай это кому хочешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежат эти деньги?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит ружьё?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит это имущество?
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал вам, кому отдать деньги?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственная, кому я доверяю.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы единственный, кому я доверяю.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы единственная, кому я доверяю.
Translate from Russisch to Deutsch
Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
Translate from Russisch to Deutsch
Какой прекрасной сделала тебя природа! Кому ты суждена?
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты прекрасна от природы! Кому ты суждена?
Translate from Russisch to Deutsch
Не могу вспомнить, кому я дал его.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша Дума мировая, на деревне как плетень: руки-ноги обдирая, лезут все, кому не лень.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому пришла пицца?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому ты это сказал?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому ты это сказала?
Translate from Russisch to Deutsch
Единственный, кому нравится в переполненном вагоне, — это карманник.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты единственный из моих знакомых, кому не нравятся бананы.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому кусок пирога?
Translate from Russisch to Deutsch
Ещё никогда я не был с кем-то вместе и не знал кого-нибудь, кому хотя бы нравился.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому выгодно?
Translate from Russisch to Deutsch
Я боюсь быть отверженным теми, к кому испытываю любовь и симпатию.
Translate from Russisch to Deutsch
Я боюсь быть отверженной теми, к кому испытываю любовь и симпатию.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё прошло: с зимой холодной нужда, голод настаёт; стрекоза уж не поёт; и кому же в ум пойдёт на желудок петь голодный!
Translate from Russisch to Deutsch
Каждому ребёнку нужен кто-то, кем можно восхищаться и кому можно подражать.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому известно, что Том здесь?
Translate from Russisch to Deutsch
В случае, если кому интересно, я не планирую быть здесь завтра.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому принадлежит этот участок?
Translate from Russisch to Deutsch
Джиму было слышно, кому она звонит.
Translate from Russisch to Deutsch
А ну, катись отсюда! Кому сказал?!
Translate from Russisch to Deutsch
И впрямь, кому не хочется быть принцессой? Всё, что действительно нужно, – хороший водопроводчик, и поехали!
Translate from Russisch to Deutsch
Кому это принадлежит?
Translate from Russisch to Deutsch
Кому ты дал его?
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: старик, нам, думаешь, делал, недооценивай, силы, Моя, мама, говорит, поанглийски.