"когонибудь" içeren Rusça örnek cümleler

когонибудь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я пришлю тебе кого-нибудь помочь тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы ищем кого-нибудь, кто умеет пользоваться компьютером.
Translate from Rusça to Türkçe

Всем иногда бывает нужно излить на кого-нибудь свой гнев.
Translate from Rusça to Türkçe

Кого-нибудь подвезти?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь кого-нибудь, кто напевает во время работы?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ищу кого-нибудь, кто заменит меня на вечеринке.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете назвать кого-нибудь из наших знакомых, кто был бы так же талантлив, как он?
Translate from Rusça to Türkçe

Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь здесь есть штопор?
Translate from Rusça to Türkçe

Нам надо позвать кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты кого-нибудь видел на пляже?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого-нибудь подбросить?
Translate from Rusça to Türkçe

Если не можешь прийти, пришли кого-нибудь вместо себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди поцелуй кого-нибудь другого.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сам не сможешь это сделать. Попроси кого-нибудь помочь тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Ножницы предназначены для разрезания, но ими можно и заколоть кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Найди Тома, пока он кого-нибудь не убил.
Translate from Rusça to Türkçe

Найдите Тома, пока он кого-нибудь не убил.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы учили кого-нибудь французскому языку?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты учила кого-нибудь французскому языку?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты учил кого-нибудь французскому языку?
Translate from Rusça to Türkçe

Том кого-нибудь поранил?
Translate from Rusça to Türkçe

Том кого-нибудь ранил?
Translate from Rusça to Türkçe

Том кого-нибудь обидел?
Translate from Rusça to Türkçe

Том кого-нибудь обижал?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты здесь кого-нибудь знаешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы здесь кого-нибудь знаете?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы кого-нибудь ещё видели?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты кого-нибудь ещё видел?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы знаете кого-нибудь, кто говорит по-французски?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого-нибудь это волновало?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого-нибудь это заботило?
Translate from Rusça to Türkçe

Сходи, найди кого-нибудь, кто может помочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Найди кого-нибудь ещё.
Translate from Rusça to Türkçe

Найдите кого-нибудь ещё.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не найду кого-нибудь, похожего на него.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы нашли кого-нибудь, чтоб присматривать за ребёнком?
Translate from Rusça to Türkçe

Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты кого-нибудь видишь?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы кого-нибудь видите?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ждёшь кого-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы ждёте кого-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты кого-нибудь ищешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы кого-нибудь ищете?
Translate from Rusça to Türkçe

Ещё никогда я не был с кем-то вместе и не знал кого-нибудь, кому хотя бы нравился.
Translate from Rusça to Türkçe

Я спросил Тома сколько, по его мнению, может стоить нанять кого-нибудь для покраски нашего дома.
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь есть носовой платок?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ищу кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь есть карандаш?
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь из вас есть карандаш?
Translate from Rusça to Türkçe

Она хочет выпустить свою злость на кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я пытаюсь уговорить кого-нибудь помочь мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Нельзя ли найти кого-нибудь, кто знает этот город?
Translate from Rusça to Türkçe

Мог бы найти кого-нибудь помоложе.
Translate from Rusça to Türkçe

Могла бы найти кого-нибудь помоложе.
Translate from Rusça to Türkçe

Кого-нибудь из твоих друзей когда-нибудь арестовывали?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого-нибудь из ваших друзей когда-нибудь арестовывали?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого-нибудь из Ваших друзей когда-нибудь арестовывали?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы видели ещё кого-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты видел ещё кого-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Есть у кого-нибудь из вас карандаш?
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь есть открывалка?
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь есть консервный нож?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы кого-нибудь узнаёте?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты кого-нибудь узнаёшь?
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь ещё кроме меня есть отдельная тетрадь для записи предложений из Татоебы?
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу найти кого-нибудь, кто прикроет меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Приводи кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Не хочу сказать, что нахожу забавным, когда кого-нибудь бросает любовь всей его жизни, однако мне очень нравятся песни, которые пишутся после этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы держите это место для кого-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь тут кого-нибудь, владеющего урду?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ищу кого-нибудь, кто может пойти на вечеринку вместо меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, найди кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe

Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe

Перевод поэзии невозможен. Вы видели кого-нибудь, кто бы переводил музыку?
Translate from Rusça to Türkçe

Оскорбить — значит словесно обидеть кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо отчаиваться. Ты обязательно ещё кого-нибудь встретишь.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты в последний раз кого-нибудь вожделел?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сейчас кого-нибудь видишь?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы сейчас кого-нибудь видите?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь кого-нибудь в Австралии?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы знаете кого-нибудь в Австралии?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто-нибудь кого-нибудь видел?
Translate from Rusça to Türkçe

Спроси у кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Спросите у кого-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты кого-нибудь видел?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы кого-нибудь видели?
Translate from Rusça to Türkçe

Надо нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты узнал кого-нибудь из этих людей?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы узнали кого-нибудь из этих людей?
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь есть еще вопросы?
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь есть идея получше?
Translate from Rusça to Türkçe

У кого-нибудь ещё есть жалобы?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен найти кого-нибудь другого, кто тебе поможет.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сне я постоянно от кого-нибудь убегаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: учёный, сдержал, крик, боли, стране, среднее, количество, детей, семье, сократилось.