знаем kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Translate from Rusça to Türkçe
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Rusça to Türkçe
Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем ее.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
Translate from Rusça to Türkçe
Другими словами, язык есть нечто, чему мы учим и чему мы учимся, а не то, что мы инстинктивно знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем эту песню.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем её уже много лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем легенду о Робине Гуде.
Translate from Rusça to Türkçe
Это показывает сколь мало знаем мы о нас самих.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, кто мы, но не знаем, кем можем быть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, кто мы, но не знаем, кем можем быть.
Translate from Rusça to Türkçe
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы его не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы её не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы его знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знаем, что в конце концов он был прав.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Translate from Rusça to Türkçe
По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знаем, что сбалансированная диета пойдёт тебе на пользу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни я, ни он не знаем, откуда ты.
Translate from Rusça to Türkçe
Знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
И мы знаем, правительство не может разрешить любую проблему.
Translate from Rusça to Türkçe
Это доказывает, как мало мы знаем о самих себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что все люди смертны.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все хорошо его знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем друг друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем, придут ли завтра её родители.
Translate from Rusça to Türkçe
Вкусы же, как мы уже знаем, влекут малопочтенного английского лорда к апологии войны и капиталистического рабства.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.
Translate from Rusça to Türkçe
Это всё, что мы знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем, что дальше будет.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше у нас страхов.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы боимся только тех людей, от кого не знаем, чего ожидать.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше мы боимся.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что это трудно, но, пожалуйста, не переводите буквально.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле мы ничего не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Но мы-то знаем, что помыслы его чисты.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что она живёт в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, кто мы.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем, где спрятаны сокровища.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, кто ты.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас мы не знаем, что делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, где мы родились, но никогда не узнаем, где умрём…
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что она родилась в Канаде.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что вы заняты.
Translate from Rusça to Türkçe
Насколько мы знаем, он виновен.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы мало что знаем о его прошлом.
Translate from Rusça to Türkçe
Предполагается, что мы знаем правила.
Translate from Rusça to Türkçe
Конечно же мы знаем, что постареем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, что мы оба знаем, почему я здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, что мы оба знаем, как Том себя чувствует.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, мы оба знаем, что чувствует Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, мы все знаем, что происходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, что мы все знаем правила.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы добавляем примеры на языках, которые мы знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Только мы знаем комбинацию сейфового замка.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем точно, где мы родились.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь осторожен. Мы не знаем, что там внутри.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем друг друга с тех пор, как были детьми.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ничего о нём не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Все мы знаем французский язык, так что давайте говорить по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем друг друга годы.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем, верить Тому или нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем её много лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы даже не знаем Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ещё этого не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы никогда не знаем, куда приедем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы Тома не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы так и не знаем правды.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пока ещё не знаем правды.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, чего хотим.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы оба знаем, что вы оба лжёте.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько из них выжило, мы не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы даже не знаем почему.
Translate from Rusça to Türkçe
Как мы знаем из истории, стремление подчинить все народы воле одной «железной руки» само по себе не ново. В разные эпохи такие «вожди», как Александр Македонский, Атилла, Чингизхан, Наполеон, Ленин и Гитлер, посвятили этой идее всю свою жизнь. Но никто из них не добился успеха.
Translate from Rusça to Türkçe
Откуда мы друг друга знаем?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ещё не знаем подробностей происшествия.
Translate from Rusça to Türkçe
Проблема в том, что мы не знаем, кто Том такой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем почему.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что это ты разбил окно.
Translate from Rusça to Türkçe
Все древние герои, какими мы их сейчас знаем, были наделены многими добродетелями.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем друг друга с детства.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы довольно неплохо друг друга знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Все мы знаем, что никто не совершенен.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы очень хорошо знаем, что сейчас трудное время.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Новое исследование показывает - всё, что, как мы думали, знаем до настоящего момента, неправильно.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с вами этого не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с тобой этого не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы мало знаем о его личной жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знаем, что имел в виду Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знаем, как это может быть опасно.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы оба знаем, что Вы не живете там, где говорите.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы оба знаем, что тебе здесь не место.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы оба знаем, что ты не очень хорошо плаваешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Кого мы просим помочь, когда не знаем, как провести ночь?
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: закате, принимали, профессор, должное, работников, состоят, профсоюзах, Соединённых, Штатах, такое.