"зла" içeren Rusça örnek cümleler

зла kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Деньги — корень зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Больше зла, чем ты можешь вообразить.
Translate from Rusça to Türkçe

Отличить добро ото зла просто.
Translate from Rusça to Türkçe

Не всегда легко отличить добро от зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
Translate from Rusça to Türkçe

Добрый человек не тот, кто умеет делать добро, а тот, кто не умеет делать зла. (Ключевский)
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь зла, полюбишь и козла.
Translate from Rusça to Türkçe

Бедность - это корень всего зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен отличать добро от зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Он толкнул меня случайно, а не со зла.
Translate from Rusça to Türkçe

В мире много зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Она очень зла на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не держу на вас зла.
Translate from Rusça to Türkçe

То, что делается из любви, всегда занимает место по ту сторону добра и зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не держу на них зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я очень зла.
Translate from Rusça to Türkçe

По её письму я понял, что она зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я была зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, что необходимо для торжества зла, - чтобы хорошие люди ничего не делали.
Translate from Rusça to Türkçe

Том слыл незлопамятным малым: он никогда не помнил совершенного им зла.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом мире нет ни зла, ни добра. Есть только недостаток информации, и он, друг мой, преобладает.
Translate from Rusça to Türkçe

Экономическая анархия капиталистического общества в том виде, в каком она существует сегодня, является, по моему мнению, подлинным источником зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сделал людям много добра, но ещё больше - зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Младенец не отличает добро от зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы вам зла не желаем.
Translate from Rusça to Türkçe

Карен зла на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Это Лица Зла. Ты должен захватить каждое.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну что ты так меня пронзаешь взглядом, будто я воплощение зла какое-то?
Translate from Rusça to Türkçe

Вам никто не причинит зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не причинит тебе зла.
Translate from Rusça to Türkçe

О век о нравы! – Меткость слов крылатых: те, кто не делает ни зла и ни добра, причислены сегодня к меценатам; святыми чтутся те, кто иногда добром ответит на добро собрата.
Translate from Rusça to Türkçe

Было бы опрометчиво полагать, что с исчезновением зла кончатся и людские страдания. Придёт добро в обличье зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Было бы опрометчиво полагать, что с исчезновением зла кончатся и людские страдания. Придёт добро в обличье зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Поэтому я зла на него.
Translate from Rusça to Türkçe

Я зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бойся. Я не желаю тебе зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бойся. Я не хочу тебе зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Не зли злое зло злым злом злого зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Животные не различают добра и зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Животные не знают добра и зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Выступая с очередным разоблачением, Том никогда не заботился о проверке фактов. Впрочем, делал он это не со зла, а, скорее, по недомыслию.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не делает людям зла: наоборот, говорят, что призрак панны помогает влюблённым.
Translate from Rusça to Türkçe

Обитель зла 4 — одна из лучших игр, в которую я когда-либо играл.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в состоянии отличить добро от зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Зла злом не исправишь.
Translate from Rusça to Türkçe

Злом зла не поправишь.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо вернуться к России, к нашей истории, к нашей культуре, к нашей миссии. Эта миссия всегда была и остается в том, чтобы нести свет Христовой веры, идеалы добра и социальной справедливости народам мира, быть «удерживающим» от зла, как сказал апостол Павел.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вовсе не желаю вам зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не желаю тебе зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не желаем тебе зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не желаем вам зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Не желай никому зла!
Translate from Rusça to Türkçe

Не желайте никому зла!
Translate from Rusça to Türkçe

Ну просто зла не хватает!
Translate from Rusça to Türkçe

Империя Зла - очень зла!
Translate from Rusça to Türkçe

Империя Зла - очень зла!
Translate from Rusça to Türkçe

Деньги зло: зайдёшь в магазин — зла не хватает!
Translate from Rusça to Türkçe

Она зла на весь мир.
Translate from Rusça to Türkçe

Да ладно, не обижайся. Я же не со зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда не желай другим зла!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты же знаешь, я бы никогда не причинил тебе зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не держал на меня зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не желал тебе зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не желал вам зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не держу на тебя зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь ведь всегда бывает сильнее зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы не существовало зла, не существовало бы и добра.
Translate from Rusça to Türkçe

Люби всех, доверяй избранным, не делай зла никому.
Translate from Rusça to Türkçe

Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Не то что бы он мне нравится, но я не желаю ему зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Перестань ходить вокруг да около и прямо скажи мне, почему ты так зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу им зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не желаю им зла.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом мире нет ни добра, ни зла. Есть лишь невежество, и невежество, друг мой, правит бал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу отличить добро от зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не держу зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Она была зла и растеряна.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делайте людям добра и не получите зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай добра, не получишь зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Не держи на меня зла, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Она была зла на себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Том мог понять, почему Мэри была зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Это уже за гранью добра и зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Что вы делаете? Зла на вас не хватает!
Translate from Rusça to Türkçe

Том не желает нам зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, он это не со зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, он это не со зла сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, он это не со зла сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я очень зла на Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Прости, я не со зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не может отличить добро от зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не держит зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Я зла не на шутку.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Каждый, итоге, должен, учиться, сам, нельзя, заставлять, Учёбу, нужно, поощрять.