"гостиной" içeren Rusça örnek cümleler

гостиной kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Боб, помоги мне донести его багаж до гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Они сидели на диване в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том закончил уборку на кухне и принялся за уборку в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен помочь своей маме с уборкой в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Её нет ни на кухне, ни в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Они сидели на диване в нашей гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты будешь спать в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчик спит в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома и Маша переставили мебель в своей гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома и Маша сделали перестановку мебели в своей гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты в последний раз убирался в гостиной?
Translate from Rusça to Türkçe

Есть кто-нибудь в гостиной?
Translate from Rusça to Türkçe

У них в гостиной стоит круглый стол.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной никого нет, но телевизор работает.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция обнаружила у Тома в гостиной скрытую камеру.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне было три. Я проснулся, лёжа на полу гостиной, пытаясь вспомнить, где я и кто я. Мама вошла в комнату, и я вспомнил. Приближался обед, и, к моей злости, готовили мою любимую зелёную фасоль.
Translate from Rusça to Türkçe

В нашей гостиной настоящий камин.
Translate from Rusça to Türkçe

Сидели мы в нашей гостиной, пили чай.
Translate from Rusça to Türkçe

Все в гостиной, смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Все сидят в гостиной и смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Его нет ни на кухне, ни в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас в гостиной настоящий камин.
Translate from Rusça to Türkçe

Мария была удивлена отпечатками мокрых кошачьих лап в своей гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Окно моей гостиной выходит на двор.
Translate from Rusça to Türkçe

В моей гостиной широкие окна.
Translate from Rusça to Türkçe

Гости в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в гостиной, смотрит телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри смотрят телевизор в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в гостиной, смотрит спорт по телевизору.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной царит форменный хаос.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня в гостиной большие окна.
Translate from Rusça to Türkçe

Из гостиной послышались звуки фортепиано.
Translate from Rusça to Türkçe

Том обещал убраться в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

«Том, не отдавай бабушкин старый шкаф из гостиной на выброс!» — «Слишком поздно, Мария!»
Translate from Rusça to Türkçe

«Ты не видел, куда я свой мобильник положила?» — «Посмотри на пианино в гостиной, по-моему, он там».
Translate from Rusça to Türkçe

У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выключил свет в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома находится в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребёнок стоит в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том убрался в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я отдал стол, потому что он не подходит для гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я отдала стол, потому что он не подходит для гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том полистал журнал, лежавший на столе в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я купила столик для гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной есть камин.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто-то оставил в гостиной свой зонтик.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ждёт в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Размер гостиной составляет четыре метра в ширину и пять в длину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я положил книгу на стол в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Моралесы в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Всю старую мебель из гостиной убрали и светлый паркет заменили на темный.
Translate from Rusça to Türkçe

Окна кухни и столовой выходят на запад, а окна гостиной — на юг.
Translate from Rusça to Türkçe

Том пообещал убраться в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Для гостиной Мэри выбрала светло-зелёные обои с полосками.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной четыре стула и два кресла.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной три окна, в столовой — два, но они больше.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной есть и другие люди.
Translate from Rusça to Türkçe

Том раздвигает шторы в гостиной и рассматривает улицу.
Translate from Rusça to Türkçe

Кроме гостиной, в доме были ещё две спальни и, разумеется, кухня и ванная.
Translate from Rusça to Türkçe

Кроме дивана и стола, никакой мебели в гостиной не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пьют чай в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том, Мэри и Джон играют в карты в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни в спальне, ни в гостиной Мэри не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел в гостиной и складывал бельё.
Translate from Rusça to Türkçe

Жена Тома не любит, когда он курит в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я включила свет в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто в гостиной?
Translate from Rusça to Türkçe

Том спит одетым на диване в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Часы, которые висят на стене в гостиной, идут неточно.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том включил свет в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Она сейчас ждёт в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Тётя читает в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

"Ты спал в гостиной?" — "Да". — "Почему ты не поднялся наверх?" — "Не хотел тебя будить".
Translate from Rusça to Türkçe

Кто играет на пианино в гостиной?
Translate from Rusça to Türkçe

Прошлой ночью Том спал в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

В гостиной мерно тикают часы.
Translate from Rusça to Türkçe

Из гостиной доносится бой часов.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выключил свет в гостиной и поднялся наверх в свою спальню.
Translate from Rusça to Türkçe

Том тоже в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том убирается в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том на цыпочках вышел из гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том уступил мне свою комнату, а сам лёг на диване в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выключил свет в гостиной и поднялся к себе в комнату.
Translate from Rusça to Türkçe

Том смотрит с детьми мультики в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Что в гостиной?
Translate from Rusça to Türkçe

Том в гостиной, спит на диване.
Translate from Rusça to Türkçe

Том находится в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том навёл порядок в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я помню коридор и занавески в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том спит в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Наши гости сидят в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел, чтобы Том помог мне убраться в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы Том помог мне убраться в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел, чтобы Том убрался в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне взять твои очки в гостиной, папа?
Translate from Rusça to Türkçe

Пап, я возьму твои очки в гостиной?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы снесли стену между гостиной и столовой.
Translate from Rusça to Türkçe

У моих дедушки и бабушки в гостиной висит семейная фотография в рамке.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Пароль, «Muiriel», меня, нет, слов, Не, знаю, сказать, был, злой.