виду kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, что она имеет в виду под этими словами?
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
Translate from Rusça to Türkçe
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Translate from Rusça to Türkçe
Я имел в виду не это.
Translate from Rusça to Türkçe
Я имела в виду не это.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу понять, что он имеет в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Джон с виду храбр, но в реальности он трус.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд скрылся из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я потерял эту птичку из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по его виду, он, возможно, солдат.
Translate from Rusça to Türkçe
Они его слушали, не понимая, что он имеет в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты имеешь в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не понятно, что вы имеете в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я понимаю, что вы имеете в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Те, кто на виду, больше заботятся обо всём.
Translate from Rusça to Türkçe
Я буду иметь в виду ваши проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe
Пароход уже скрылся из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Суди по делам его, а не по виду его.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть там дерево, с виду похожее на бумажную шелковицу, но с чёрной корой, цветы которого сияют на четыре стороны света. Оно называется шелковицей блуждания. Если сделать из него подвеску на пояс — больше не заблудишься.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты знаешь, что я имею в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Быка узнают по виду, а дурака по его смеху.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот что, вероятно, имеется в виду в выражении "смотреть устрицей из раковин вещей".
Translate from Rusça to Türkçe
Птица улетела и пропала из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по виду, он болен.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ушла, не подав виду, что узнаёт меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Понимаешь, что я имею в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися.
Translate from Rusça to Türkçe
Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не это имел в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не это имела в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто из них не мог понять, что она имела в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Rusça to Türkçe
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Не пойму, что ты имеешь в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, что он имел в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не то, что я имел в виду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не то, что я имел в виду. Я не сексист. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Rusça to Türkçe
Прежде чем приступить к такому виду лечения, необходимо внимательно рассмотреть пожелания самой пациентки.
Translate from Rusça to Türkçe
Спекулируя абстракцией единой надклассовой культуры, Нортроп как верный холуй американских монополий, говоря об англо-саксонской культуре, имеет в виду культуру американских и английских империалистов - поджигателей новой мировой войны.
Translate from Rusça to Türkçe
Я буду иметь это в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Ясно, что под этими "чрезвычайными мерами" в области внутриполитической жизни реакционные американские идеологи имеют в виду установление в США фашистской диктатуры.
Translate from Rusça to Türkçe
Он болен, если судить по его внешнему виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не тебя имел в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Оценивай людей не по внешнему виду, а по их поступкам.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты меня имеешь в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал это, но я не это имел в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Rusça to Türkçe
Не судите о людях по их внешнему виду.
Translate from Rusça to Türkçe
По его виду я понял, что она на меня злился.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не имел в виду ничего плохого.
Translate from Rusça to Türkçe
Кого вы имеете в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы постоянно подвергаемся тому или иному виду риска.
Translate from Rusça to Türkçe
Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имел в виду ничего плохого.
Translate from Rusça to Türkçe
Я потерял её из виду в толпе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, что имеет в виду Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
У шахмат может быть большое социальное будущее. Я имею в виду преподавание в школах, популяризацию этой игры через Интернет и предупреждению болезни Альцгеймера.
Translate from Rusça to Türkçe
И говоря "вот и всё", я имею в виду "вот и всё"!
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кажется, что проблема, которая стоит перед современным обществом и современный конфликт, он должен решаться не ситуативно сиюминутно, а он должен решаться, имея в виду действительные ценности вечные, которые очень часто игнорируются в момент полемического увлеченного спора. И очень часто мы жертвуем большим ради мелкой партийной победы.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария смотрела соревнования по сноуборду — виду спорта, которым она сама очень хотела бы заниматься.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария смотрела соревнования по сноуборду — виду спорта, которым она очень хочет заниматься.
Translate from Rusça to Türkçe
Он имел в виду что-то вроде этого.
Translate from Rusça to Türkçe
Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не совсем ясно, что вы имеете в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне сложно быть всегда на виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Конечно, я знаю, что вы имеете в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Трудно понять, что Том имеет в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что они имеют в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Вообще-то, это совсем не то, что я имел в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Вообще-то, это совсем не то, что я имела в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот что Том имел в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен, что Том не имел это в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Уверен, Том не имел это в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверена, что Том не имел это в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Уверена, Том не имел это в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я частично понимаю, что он имеет в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Что Вы имеете в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Я играю на гармошке у прохожих на виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец меня словно осенило и я понял, что Том имел в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне трудно объяснить, что я имею в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имел в виду прямо сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имела в виду прямо сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, что имел в виду Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не это имею в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен знать, что она имеет в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Но она имела в виду что-то другое.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты имеешь в виду, говоря "мёртвый"?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Именно это я и имею в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
С помощью интернета мы можем получить доступ к любому виду информации и поддерживать постоянный контакт с людьми, которые находятся на расстоянии тысяч километров.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, ты знаешь, что я имею в виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Что, собственно, вы имеете в виду?
Translate from Rusça to Türkçe
Я потерял своих друзей из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец они скрылись из виду.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго.