Lernen Sie, wie man виду in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Интересно, что она имеет в виду под этими словами?
Translate from Russisch to Deutsch
Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
Translate from Russisch to Deutsch
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Translate from Russisch to Deutsch
Я имел в виду не это.
Translate from Russisch to Deutsch
Я имела в виду не это.
Translate from Russisch to Deutsch
Не могу понять, что он имеет в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Джон с виду храбр, но в реальности он трус.
Translate from Russisch to Deutsch
Поезд скрылся из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я потерял эту птичку из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Судя по его виду, он, возможно, солдат.
Translate from Russisch to Deutsch
Они его слушали, не понимая, что он имеет в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Что ты имеешь в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Мне не понятно, что вы имеете в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я понимаю, что вы имеете в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Те, кто на виду, больше заботятся обо всём.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду иметь в виду ваши проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
Пароход уже скрылся из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Суди по делам его, а не по виду его.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть там дерево, с виду похожее на бумажную шелковицу, но с чёрной корой, цветы которого сияют на четыре стороны света. Оно называется шелковицей блуждания. Если сделать из него подвеску на пояс — больше не заблудишься.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты знаешь, что я имею в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Быка узнают по виду, а дурака по его смеху.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот что, вероятно, имеется в виду в выражении "смотреть устрицей из раковин вещей".
Translate from Russisch to Deutsch
Птица улетела и пропала из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
Translate from Russisch to Deutsch
Судя по виду, он болен.
Translate from Russisch to Deutsch
Она ушла, не подав виду, что узнаёт меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Понимаешь, что я имею в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися.
Translate from Russisch to Deutsch
Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не это имел в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не это имела в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто из них не мог понять, что она имела в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russisch to Deutsch
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Не пойму, что ты имеешь в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты думаешь, что он имел в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не то, что я имел в виду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не то, что я имел в виду. Я не сексист. Просто мужчины и женщины различны.
Translate from Russisch to Deutsch
Прежде чем приступить к такому виду лечения, необходимо внимательно рассмотреть пожелания самой пациентки.
Translate from Russisch to Deutsch
Спекулируя абстракцией единой надклассовой культуры, Нортроп как верный холуй американских монополий, говоря об англо-саксонской культуре, имеет в виду культуру американских и английских империалистов - поджигателей новой мировой войны.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду иметь это в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Ясно, что под этими "чрезвычайными мерами" в области внутриполитической жизни реакционные американские идеологи имеют в виду установление в США фашистской диктатуры.
Translate from Russisch to Deutsch
Он болен, если судить по его внешнему виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не тебя имел в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Оценивай людей не по внешнему виду, а по их поступкам.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты меня имеешь в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Я сказал это, но я не это имел в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Russisch to Deutsch
Не судите о людях по их внешнему виду.
Translate from Russisch to Deutsch
По его виду я понял, что она на меня злился.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не имел в виду ничего плохого.
Translate from Russisch to Deutsch
Кого вы имеете в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы постоянно подвергаемся тому или иному виду риска.
Translate from Russisch to Deutsch
Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не имел в виду ничего плохого.
Translate from Russisch to Deutsch
Я потерял её из виду в толпе.
Translate from Russisch to Deutsch
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не знает, что имеет в виду Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
У шахмат может быть большое социальное будущее. Я имею в виду преподавание в школах, популяризацию этой игры через Интернет и предупреждению болезни Альцгеймера.
Translate from Russisch to Deutsch
И говоря "вот и всё", я имею в виду "вот и всё"!
Translate from Russisch to Deutsch
Мне кажется, что проблема, которая стоит перед современным обществом и современный конфликт, он должен решаться не ситуативно сиюминутно, а он должен решаться, имея в виду действительные ценности вечные, которые очень часто игнорируются в момент полемического увлеченного спора. И очень часто мы жертвуем большим ради мелкой партийной победы.
Translate from Russisch to Deutsch
Мария смотрела соревнования по сноуборду — виду спорта, которым она сама очень хотела бы заниматься.
Translate from Russisch to Deutsch
Мария смотрела соревнования по сноуборду — виду спорта, которым она очень хочет заниматься.
Translate from Russisch to Deutsch
Он имел в виду что-то вроде этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне не совсем ясно, что вы имеете в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне сложно быть всегда на виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Конечно, я знаю, что вы имеете в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Трудно понять, что Том имеет в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я знаю, что они имеют в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Вообще-то, это совсем не то, что я имел в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Вообще-то, это совсем не то, что я имела в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот что Том имел в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверен, что Том не имел это в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Уверен, Том не имел это в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверена, что Том не имел это в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Уверена, Том не имел это в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я частично понимаю, что он имеет в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Что Вы имеете в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Я играю на гармошке у прохожих на виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Наконец меня словно осенило и я понял, что Том имел в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне трудно объяснить, что я имею в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не имел в виду прямо сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не имела в виду прямо сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch
Интересно, что имел в виду Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не это имею в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен знать, что она имеет в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Но она имела в виду что-то другое.
Translate from Russisch to Deutsch
Что ты имеешь в виду, говоря "мёртвый"?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Именно это я и имею в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
С помощью интернета мы можем получить доступ к любому виду информации и поддерживать постоянный контакт с людьми, которые находятся на расстоянии тысяч километров.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, ты знаешь, что я имею в виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Что, собственно, вы имеете в виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Я потерял своих друзей из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Наконец они скрылись из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: вес, бывает, занятий, или, поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься.