"будущего" içeren Rusça örnek cümleler

будущего kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё не было уверенности насчёт своего будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Латинский — язык будущего!
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты можешь быть так оптимистичен по поводу будущего?
Translate from Rusça to Türkçe

Он живёт в счёт будущего дохода.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Я живу в стране будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Учи китайский, не чтобы впечатлить своего будущего начальника, а чтоб понимать, что она говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бойтесь будущего, не оплакивайте прошлое.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы изучаем прошлое ради будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

У будущего есть несколько имен.
Translate from Rusça to Türkçe

У будущего есть несколько имен. Для слабого человека имя будущего — невозможность. Для малодушного — неизвестность. Для глубокомысленного и доблестного — идеал. Потребность безотлагательна, задача велика, время пришло. Вперед, к победе!
Translate from Rusça to Türkçe

У будущего есть несколько имен. Для слабого человека имя будущего — невозможность. Для малодушного — неизвестность. Для глубокомысленного и доблестного — идеал. Потребность безотлагательна, задача велика, время пришло. Вперед, к победе!
Translate from Rusça to Türkçe

В пустоте морского пространства есть какое-то утешение: ни прошлого, ни будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

"Тот факт, что большая часть нашего будущего поколения,- пишет расист Сакс,- происходит от более бедных и невежественных членов общества, не способствует наилучшему развитию как отдельного индивидуума, так и целого народа".
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Человек проводит жизнь, рассуждая о прошлом, жалуясь на настоящее и опасаясь будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.
Translate from Rusça to Türkçe

Проголосуйте ради будущего своих детей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я голосую ради лучшего будущего планеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Бразилия - это страна будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам необходимо чёткое видение будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Определите стиль будущего текста.
Translate from Rusça to Türkçe

Будущего не существует: оно такое, каким мы его создаем.
Translate from Rusça to Türkçe

Подчеркните все глаголы будущего времени в этом тексте.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знает будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Он объяснил ей, что прибыл из будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прибыл из будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

В телевизоре кто-то с серьёзным лицом говорит о проблемах будущего нашей страны.
Translate from Rusça to Türkçe

У нашей страны нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Я из будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь у тебя нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Китайские компании будут демонстрировать свои высокие технологии и передовую продукцию, и вместе с другими участниками выставки набросают планы развития энергии будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Без преодоления национализма у Европы нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы из будущего?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты из будущего?
Translate from Rusça to Türkçe

Будущего не существует.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не питал иллюзий относительно своего будущего. Весь предыдущий жизненный опыт подсказывал ему, что всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого - к худшему.
Translate from Rusça to Türkçe

Английский, немецкий, французский, иврит, идиш и арабский языки оценили в качестве возможного языка будущего государства.
Translate from Rusça to Türkçe

Без науки нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Поздний СССР (по крайней мере в его славянских регионах) безусловно был раем с точки зрения человека, который хочет вести тихую благополучную жизнь, без страха и неуверенности относительно ближайшего будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Раньше люди боялись будущего. Теперь будущему надо бояться людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Он объяснил ей, что он из будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Он объяснил ему, что он из будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Rusça to Türkçe

Перспективы будущего Японии выглядят удручающе.
Translate from Rusça to Türkçe

Выучи китайский не для того, чтобы произвести впечатление на своего будущего начальника, а чтобы понимать, что она говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Это очень важное решение для будущего нашей страны.
Translate from Rusça to Türkçe

Увидев Тома, Мэри подумала, что он подозрительно похож на её будущего мужа.
Translate from Rusça to Türkçe

Я боюсь одиночества, будущего, судьбы, доверять кому бы то ни было и людей, которые могли бы причинить мне боль.
Translate from Rusça to Türkçe

На что будут похожи города будущего?
Translate from Rusça to Türkçe

Трудно делать предсказания, в особенности касаемо будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу лучшего будущего для своих детей.
Translate from Rusça to Türkçe

Не англизация, а многоязычность - это завет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не боюсь будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый день, когда мы цепляемся за прошлое, мы разрушаем часть будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бойся будущего!
Translate from Rusça to Türkçe

Не страшись будущего!
Translate from Rusça to Türkçe

Вы боитесь будущего?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты боишься будущего?
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри сделала УЗИ, чтобы определить пол их с Томом будущего ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe

У путешествий во времени нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Том беспокоится из-за своего будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не должен бояться будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Насекомые — еда будущего. Их легко выращивать, и они очень питательны.
Translate from Rusça to Türkçe

Корни будущего — в настоящем.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бывает святых без прошлого и грешников без будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

У того, кто живёт прошлым, нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слишком боюсь будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Впервые увидев своего будущего мужа, Мэри подумала: «Придурок какой-то».
Translate from Rusça to Türkçe

Этот дом не подходит для моего будущего ребенка.
Translate from Rusça to Türkçe

Слёзы прошлого удобряют почву будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Ещё никто не прозревал своего будущего, осветив его лучиной.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас с тобой не может быть будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Экологи рисуют мрачные картины будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не стоит бояться будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам не стоит бояться будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

С каждой минутой у нас всё больше прошлого и всё меньше будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Без прошлого нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Будущего нет.
Translate from Rusça to Türkçe

У наших отношений нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ни прошлого, ни будущего. Есть только настоящее.
Translate from Rusça to Türkçe

Будущего писателя-фантаста Адлера Тимергалина в молодости целый год продержали в больнице для душевнобольных: за написание и распространение листовок “Смерть Сталину!”
Translate from Rusça to Türkçe

Без надежды нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

В свете лучины своего будущего не увидишь.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь у вас нет будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошлого уже нет, а будущего ещё нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Это профессия будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Дом нужно планировать так, чтобы он был приспособлен для будущего. В случае необходимости в нём должны смочь жить и люди, которые не могут ходить. Если дом большой, нужно, чтобы его было возможно разделить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои коллеги каждый день напоминают мне, что у нашей страны не будет светлого будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стоит бояться будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо бояться будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бойтесь будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бойся будущего.
Translate from Rusça to Türkçe

Наши власти решили, что Сибирь очень важна для будущего развития страны.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: выглядит, весной, сыр, изготовлен, овечьего, молока, позволить, зря, потратить, хоть.