"ojo" içeren İspanyolca örnek cümleler

ojo kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Él no pegó ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No veo nada con el ojo derecho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo por ojo, diente por diente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo por ojo, diente por diente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo algo en el ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo un ojo de cristal.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Eché un ojo por mi alrededor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuesta un ojo de la cara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuál ojo te duele?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué ojo te duele?
Translate from İspanyolca to Türkçe

El ojo se me ha hinchado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El único ojo sano del cachorro me ruega que le adopte.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hay algo en mi ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom tiene ojo para el arte moderno.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Anoche no pegué ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Échale un ojo al bebé mientras estoy fuera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo arena en el ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Polifemo, hijo de Neptuno, tenía un solo ojo en la frente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tenía un ojo vago.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo por ojo, y el mundo acabará ciego.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo por ojo, y el mundo acabará ciego.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él es ciego de un ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estuvo a punto de perder un ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este nuevo videojuego me costó un ojo de la cara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Antiguamente la Internet costaba un ojo de cara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nuestra nueva televisión nos costó un ojo de la cara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Es tan fácil ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Perdí un ojo en un accidente de trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No quité el ojo de su maleta.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este diamante cuesta un ojo de la cara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No puedo ver nada por el ojo derecho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No puedo ver nada con mi ojo derecho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué significa cuando una chica te guiña el ojo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él se quedó con la sangre en el ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Por qué tu ojo está rojo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

El ladrón me golpeó y me dejó un ojo morado, y entonces huyó.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Querría comprar este ordenador, pero cuesta un ojo de la cara!
Translate from İspanyolca to Türkçe

El perro es ciego de un ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El anciano está ciego de un ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El profesor me tenía echado el ojo porque pensaba que estaba haciendo trampa.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los antiguos egipcios creían que el Sol era el ojo del dios Ra.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom no puede ver nada con su ojo izquierdo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él tiene ojo para las antigüedades.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella tiene ojo para las antigüedades.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Creéis en el Mal de ojo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cree usted en el Mal de ojo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me costó un ojo de la cara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El ojo es el espejo del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo por ojo y diente por diente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo por ojo y diente por diente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo un ojo desviado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La pelota le pegó en el ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo con los ladrones por aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom le pidió a Mary que le pusiera un ojo a John.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom lleva puesto un parche en un ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom no dijo nada acerca del ojo morado de Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella me dio el ojo del pez.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom tiene un ojo morado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No lograba quitárselo del ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojo con las imitaciones.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo un ojo a la funerala.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo un ojo morado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El ojo de un huracán queda en su centro.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom le guiñó un ojo a Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Perdí la vista de mi ojo derecho hace dos años.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me guiñó el ojo, como diciendo, te quiero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No me puedo permitir ese coche, cuesta un ojo de la cara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando el cíclope me miró con su único ojo, lo único que vi en él fue tristeza.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella lleva un parche en el ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Debes ponerle ojo al niño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Translate from İspanyolca to Türkçe

La madre del estudiante de 14 años pide ayuda para costear el tratamiento y su pronto traslado a la ciudad para salvarle el ojo izquierdo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando empezó a llover, me quedé mirando por el ojo de buey.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ahora hay que andarse con mucho ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Desde que robaron en casa de mis vecinos, duermo con un ojo abierto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Le he echado el ojo a una moto que es una belleza.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esa noche Ángela no pegó ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La dependienta le miraba por el rabillo del ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella es ciega del ojo derecho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom le guiñó el ojo a Mary.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo una molestia en el ojo derecho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom tenía puesto un parche en el ojo la última vez que lo vi.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tan pronto lo vio le guiñó un ojo y le hizo señas para que se quedara con ella.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No pegué un ojo anoche.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Puede parecer gracioso, pero aquella viejita me guiñó el ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Se me ha metido algo en el ojo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quiero que le pongas ojo a Tom.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: crees, llevaría, funcionar, intentando, ni, ¡Deja, mirarme, normal, Podrías, tratar.