Дізнайтеся, як використовувати ojo у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Él no pegó ojo.
Translate from Іспанська to Українська
No veo nada con el ojo derecho.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo por ojo, diente por diente.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo por ojo, diente por diente.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo algo en el ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo un ojo de cristal.
Translate from Іспанська to Українська
Eché un ojo por mi alrededor.
Translate from Іспанська to Українська
Cuesta un ojo de la cara.
Translate from Іспанська to Українська
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó.
Translate from Іспанська to Українська
Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuál ojo te duele?
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué ojo te duele?
Translate from Іспанська to Українська
El ojo se me ha hinchado.
Translate from Іспанська to Українська
El único ojo sano del cachorro me ruega que le adopte.
Translate from Іспанська to Українська
Hay algo en mi ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Tom tiene ojo para el arte moderno.
Translate from Іспанська to Українська
Anoche no pegué ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.
Translate from Іспанська to Українська
Échale un ojo al bebé mientras estoy fuera.
Translate from Іспанська to Українська
Ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo arena en el ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Polifemo, hijo de Neptuno, tenía un solo ojo en la frente.
Translate from Іспанська to Українська
Tenía un ojo vago.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo por ojo, y el mundo acabará ciego.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo por ojo, y el mundo acabará ciego.
Translate from Іспанська to Українська
Él es ciego de un ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Estuvo a punto de perder un ojo.
Translate from Іспанська to Українська
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Translate from Іспанська to Українська
Este nuevo videojuego me costó un ojo de la cara.
Translate from Іспанська to Українська
Antiguamente la Internet costaba un ojo de cara.
Translate from Іспанська to Українська
Nuestra nueva televisión nos costó un ojo de la cara.
Translate from Іспанська to Українська
¡Es tan fácil ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio!
Translate from Іспанська to Українська
Perdí un ojo en un accidente de trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
No quité el ojo de su maleta.
Translate from Іспанська to Українська
La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
Translate from Іспанська to Українська
Este diamante cuesta un ojo de la cara.
Translate from Іспанська to Українська
No puedo ver nada por el ojo derecho.
Translate from Іспанська to Українська
No puedo ver nada con mi ojo derecho.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué significa cuando una chica te guiña el ojo?
Translate from Іспанська to Українська
Él se quedó con la sangre en el ojo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué tu ojo está rojo?
Translate from Іспанська to Українська
El ladrón me golpeó y me dejó un ojo morado, y entonces huyó.
Translate from Іспанська to Українська
¡Querría comprar este ordenador, pero cuesta un ojo de la cara!
Translate from Іспанська to Українська
El perro es ciego de un ojo.
Translate from Іспанська to Українська
El anciano está ciego de un ojo.
Translate from Іспанська to Українська
El profesor me tenía echado el ojo porque pensaba que estaba haciendo trampa.
Translate from Іспанська to Українська
Los antiguos egipcios creían que el Sol era el ojo del dios Ra.
Translate from Іспанська to Українська
Tom no puede ver nada con su ojo izquierdo.
Translate from Іспанська to Українська
Él tiene ojo para las antigüedades.
Translate from Іспанська to Українська
Ella tiene ojo para las antigüedades.
Translate from Іспанська to Українська
¿Creéis en el Mal de ojo?
Translate from Іспанська to Українська
¿Cree usted en el Mal de ojo?
Translate from Іспанська to Українська
Me costó un ojo de la cara.
Translate from Іспанська to Українська
El ojo es el espejo del alma.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo por ojo y diente por diente.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo por ojo y diente por diente.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo un ojo desviado.
Translate from Іспанська to Українська
Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio.
Translate from Іспанська to Українська
La pelota le pegó en el ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo con los ladrones por aquí.
Translate from Іспанська to Українська
Tom le pidió a Mary que le pusiera un ojo a John.
Translate from Іспанська to Українська
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from Іспанська to Українська
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from Іспанська to Українська
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from Іспанська to Українська
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Translate from Іспанська to Українська
Tom lleva puesto un parche en un ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Tom no dijo nada acerca del ojo morado de Mary.
Translate from Іспанська to Українська
Ella me dio el ojo del pez.
Translate from Іспанська to Українська
Tom tiene un ojo morado.
Translate from Іспанська to Українська
No lograba quitárselo del ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojo con las imitaciones.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo un ojo a la funerala.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo un ojo morado.
Translate from Іспанська to Українська
El ojo de un huracán queda en su centro.
Translate from Іспанська to Українська
Tom le guiñó un ojo a Mary.
Translate from Іспанська to Українська
Perdí la vista de mi ojo derecho hace dos años.
Translate from Іспанська to Українська
Me guiñó el ojo, como diciendo, te quiero.
Translate from Іспанська to Українська
No me puedo permitir ese coche, cuesta un ojo de la cara.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando el cíclope me miró con su único ojo, lo único que vi en él fue tristeza.
Translate from Іспанська to Українська
Ella lleva un parche en el ojo.
Translate from Іспанська to Українська
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Translate from Іспанська to Українська
Debes ponerle ojo al niño.
Translate from Іспанська to Українська
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Translate from Іспанська to Українська
La madre del estudiante de 14 años pide ayuda para costear el tratamiento y su pronto traslado a la ciudad para salvarle el ojo izquierdo.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando empezó a llover, me quedé mirando por el ojo de buey.
Translate from Іспанська to Українська
Ahora hay que andarse con mucho ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Desde que robaron en casa de mis vecinos, duermo con un ojo abierto.
Translate from Іспанська to Українська
Le he echado el ojo a una moto que es una belleza.
Translate from Іспанська to Українська
Esa noche Ángela no pegó ojo.
Translate from Іспанська to Українська
La dependienta le miraba por el rabillo del ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Ella es ciega del ojo derecho.
Translate from Іспанська to Українська
No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Translate from Іспанська to Українська
Tom le guiñó el ojo a Mary.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo una molestia en el ojo derecho.
Translate from Іспанська to Українська
Tom tenía puesto un parche en el ojo la última vez que lo vi.
Translate from Іспанська to Українська
Tan pronto lo vio le guiñó un ojo y le hizo señas para que se quedara con ella.
Translate from Іспанська to Українська
No pegué un ojo anoche.
Translate from Іспанська to Українська
Puede parecer gracioso, pero aquella viejita me guiñó el ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Se me ha metido algo en el ojo.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero que le pongas ojo a Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Також перегляньте наступні слова: parece, interesante, Salvo, luz, velas, respondido, nuevo, novio, lástima, tenga.