Дізнайтеся, як використовувати aunque у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque probablemente adivines qué está pasando.
Translate from Іспанська to Українська
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque es joven, él es muy cuidadoso.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque es joven, tiene la barba gris.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.
Translate from Іспанська to Українська
Le devolveré los libros aunque no los necesite.
Translate from Іспанська to Українська
Voy de compras esta tarde, aunque no tengo mucho dinero.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.
Translate from Іспанська to Українська
Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad.
Translate from Іспанська to Українська
No me creerán aunque les jure que es cierto.
Translate from Іспанська to Українська
Es francés de nacimiento, aunque ahora tiene la nacionalidad estadounidense.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque estaba cansada, siguió trabajando.
Translate from Іспанська to Українська
Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste.
Translate from Іспанська to Українська
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.
Translate from Іспанська to Українська
Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque sea joven, él nunca pierde el tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque estaba muy ocupada, de todos modos vino a despedirse de mí.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque los demás lo consientan, yo no.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque todos lo consientan, yo no.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque ya no es presidente, aún ejerce mucha influencia entre el elite político.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque parezca mentira, uno de los estudiantes se levantó y le hizo un calvo al decano en lo que éste daba su discurso.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque es listo no es sabio.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque tenía mucho juguetes, su avaricia le hizo querer más.
Translate from Іспанська to Українська
El muchacho está enfermo, aunque no lo parezca.
Translate from Іспанська to Українська
Ese jugador de fútbol tiene la pierna un poco tocada, ayer jugó y le hicieron un par de entradas bestiales, aunque por suerte no se lesionó.
Translate from Іспанська to Українська
Aprende a sonreír aunque quieras llorar...
Translate from Іспанська to Українська
Aunque sea rico, no es feliz.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque tiene dos hijos y trabaja, empezó a estudiar en la universidad.
Translate from Іспанська to Українська
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Translate from Іспанська to Українська
A todos les gusta presumir en público, aunque sea un poco.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque llovía, jugamos futbol.
Translate from Іспанська to Українська
Le vi cuando volvía a casa, aunque él fingió no haberme visto.
Translate from Іспанська to Українська
Siguió trabajando aunque estaba cansada.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque estaba muy ocupada, vino a despedirse de mí.
Translate from Іспанська to Українська
Abrió la puerta, aunque le dije que no lo hiciera.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque llovía, ella salió.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo.
Translate from Іспанська to Українська
El señor Smith todavía no ha aparecido aunque prometió que vendría.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque tengan una buena carta de vinos, yo tampoco quiero cenar aquí.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque es rico, no es feliz.
Translate from Іспанська to Українська
Me trajo un café, aunque había pedido un té.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque he estudiado inglés en la escuela los últimos seis años, aún sigo sin hablarlo bien.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque hagas un gran esfuerzo, no serás capaz de conseguirlo.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque el problema del desempleo no puede ser ignorado, el problema ambiental también es muy importante.
Translate from Іспанська to Українська
Es mejor que beber cola, aunque no es tan bueno como beber champán.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque no tengamos suerte a la primera, podemos seguir follando hasta que quede preñada.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque llueva, mañana por la mañana empezaré pronto.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque la comida que hacen en aquel restaurante fuera buenísima, no iría a comer.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque no me pareció del todo correcto que insultases a esa señora, he de reconocer que se lo mereció.
Translate from Іспанська to Українська
La niña, aunque solo tiene 10 años, escribe muy bien.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque le fue bien en el examen, su chino hablado no necesariamente es tan bueno como el tuyo.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque ya tiene 40 años, todavía parece una chica de 18.
Translate from Іспанська to Українська
Ella abrió la ventana, aunque le dije que no lo hiciera.
Translate from Іспанська to Українська
Él comete errores cuando escribe textos en inglés, aunque pocos.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
Translate from Іспанська to Українська
Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque a Mike le gusta mucho su trabajo no está bien pagado.
Translate from Іспанська to Українська
Me encantan los quesos curados aunque sé que son muy calóricos.
Translate from Іспанська to Українська
No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.
Translate from Іспанська to Українська
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque, probablemente te puedas imaginar qué ocurre.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque ella sea pobre, está satisfecha.
Translate from Іспанська to Українська
Ella tuvo que hacerlo aunque no quería.
Translate from Іспанська to Українська
Llegué empapado aunque me había llevado el paraguas.
Translate from Іспанська to Українська
Dirás y harás cosas que tus padres dijeron e hicieron, aunque jurases que nunca lo harías.
Translate from Іспанська to Українська
Iré al baile aunque no te guste.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque lo digas, no te creo.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque tenía sueño, continué traduciendo frases aquí en Tatoeba.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque Marta hizo gestos para que Iván fuera, éste los ignoró deliberadamente.
Translate from Іспанська to Українська
Iré aunque llueva.
Translate from Іспанська to Українська
Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame.
Translate from Іспанська to Українська
Ella lo convenció de hacerlo, aunque sabía que no era una buena idea.
Translate from Іспанська to Українська
Ella decidió casarse con él, aunque sus padres no querían.
Translate from Іспанська to Українська
No fuimos nosotros, y aunque fuéramos, no lo confesaríamos.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque estaba agotado, seguí trabajando.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque seas inocente, no va a servir de nada que respondas.
Translate from Іспанська to Українська
Yo no he discutido nunca con mi madrastra, aunque ella tampoco me ha dado razones para ello.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque no podemos adivinar el tiempo que será, sí que tenemos, al menos, el derecho de imaginar el que queremos que sea.
Translate from Іспанська to Українська
Di la verdad aunque te tiemble la voz.
Translate from Іспанська to Українська
Me gustaba charlar con él, aunque fuera de tonterías.
Translate from Іспанська to Українська
"¿No estás contento con la noticia?" "Sí, aunque no estoy nada sorprendido."
Translate from Іспанська to Українська
Es mejor ser un príncipe sano que un esclavo enfermo, aunque nadie nos dio la elección.
Translate from Іспанська to Українська
La carne, aunque esté cocida, no está libre de todos los microorganismos.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque él pensó que nos estaba ayudando, nos estorbaba.
Translate from Іспанська to Українська
La victoria es posible, aunque poco probable.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque hubieras estudiado mucho no habrías aprobado el examen. Era demasiado difícil.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque ha estudiado mucho, ha suspendido el examen. Era demasiado difícil.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque no había viento, la puerta se abrió sola.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella.
Translate from Іспанська to Українська
Los osos también suelen dormir más durante el día que durante la noche, aunque esto no se aplica durante el verano, con veinticuatro horas de luz.
Translate from Іспанська to Українська
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque tengan alas, los coches todavía no son totalmente capaces de volar.
Translate from Іспанська to Українська