"hará" içeren İspanyolca örnek cümleler

hará kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

La policía te hará encontrar las balas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Algún día mi sueño se hará realidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Seguro que mañana hará buen tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta medicina te hará bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué temperatura hará mañana?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me hará muy feliz si viene.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Creo que esta medicina te hará efecto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Supongo que ella se hará profesora.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quien bien te quiere te hará llorar.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Eso no nos hará ni más ricos ni más pobres.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La cajera le hará el descuento.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Se dice que hará mucho calor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este sueño se hará realidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella hará un viaje de negocios a Londres la semana próxima.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Un día tu sueño se hará realidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Algún día su sueño se hará realidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El significado de la vida siempre me ha esquivado, e imagino que siempre lo hará. Pero de todas formas me encanta.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La verdad os hará libres.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Creo que hoy hará calor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién lo hará?
Translate from İspanyolca to Türkçe

"Doctor, creía que usted había dicho que no me iba a doler." "Lo dije, y no lo hará."
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tómate una taza de leche. Te hará bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué tiempo hará mañana?
Translate from İspanyolca to Türkçe

También sé que el trabajo no se hará muy bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A juzgar por la apariencia del cielo, hará buen tiempo mañana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Vamos, Joe. Sólo un vaso de cerveza no hará daño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Creo que este medicamento te hará bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Te hará bien salir en vacaciones.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él hará lo que sea por dinero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta medicina te hará sentir mejor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Una siestecita de unas pocas horas te hará bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hoy hace bueno, al igual que hará mañana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Toma esta medicina, te hará sentir mejor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Creo que mañana hará sol.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En marzo hará más calor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El pago del coche se hará en 12 mensualidades.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La comida sana te hará bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No te preocupes por mi perro. No te hará ningún daño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Un cambio de aires te hará mucho bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El 15 de marzo hará 20 años que nos casamos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No sé cuándo vendrá, pero cuando lo haga, lo hará lo mejor que pueda.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Se hará todo lo posible para evitar hechos similares en el futuro.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No tengo ni la más remota idea de qué hará después.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En marzo hará un año que vivimos aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Mañana hará sol?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mañana hará todavía más calor que hoy.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mañana por la tarde hará sol.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No tienes por qué asustarte. No te hará daño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este cambio hará que tu plan sea más interesante.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nada indica que se hará algo al respecto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ni siquiera la cirugía plástica hará nada con tu fealdad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Eso nos hará daño a nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No sé si su nueva camisa le hará juego a sus jeans.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella rara vez canta, pero yo creo que esta noche lo hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aunque él lo dice, ella lo hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En un cruelmente irónico vuelco del destino, algún día Tatoeba hará un ejemplo de todos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella se hará cargo de todo el trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si el número de autos incrementa, también lo hará el tráfico.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hará el papel de antihéroe en la novela.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tu deseo se hará realidad en el futuro próximo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él hará lo que sea por procurarse algo de droga.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Creo que hará sol.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No sé qué hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Mañana hará bueno?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estoy muy seguro de que Tom no hará nada alocado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este medicamento te hará bien o daño, según sea el caso.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La pregunta es quien hará la decisión.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Vendrá el día en que tu sueño se hará realidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nada hará que él se detenga.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom se hará cargo de todo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom no sabe qué hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si alguien no es de fiar, nadie le hará un contrato de trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Un vaso de agua te hará sentir mejor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuanto más alto escalemos, más frío hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El próximo abril hará diez años que trabajo aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La violencia no paga, y nunca lo hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Fumar te hará mucho daño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El perro no te hará daño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él no te hará ningún daño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Es un hombre que hará lo que quiera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No te preocupes, lo hará bien, tiene los cojones pelados de tanto repetirlo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Estás seguro de que aquello que tanto anhelas también te hará feliz?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cree en ti mismo o nadie más lo hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La presentación se hará en el segundo recreo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si él no acepta el trabajo, alguien más lo hará.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Rie Kawada hará mi trabajo mientras esté fuera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No hará ninguna diferencia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Alguien hará ese trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién se hará cargo del perro mientras estemos fuera?
Translate from İspanyolca to Türkçe

No sé si hará buen tiempo mañana, pero si hay buen tiempo vamos de picnic.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tu egoismo te hará perder tus amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Y quién crees que lo hará por ti? ¿Pushkin?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Haz lo tuyo, Dios hará lo suyo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Haz tu trabajo y Dios hará el suyo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Paulo jura que hará lo que le ordenes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hará falta que le explique eso a mi padre.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: importa, salto, clases, Deseo, poder, ir, Japón, Odio, mucha, cama.