Дізнайтеся, як використовувати hará у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
La policía te hará encontrar las balas.
Translate from Іспанська to Українська
Algún día mi sueño se hará realidad.
Translate from Іспанська to Українська
Seguro que mañana hará buen tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Esta medicina te hará bien.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué temperatura hará mañana?
Translate from Іспанська to Українська
Me hará muy feliz si viene.
Translate from Іспанська to Українська
Creo que esta medicina te hará efecto.
Translate from Іспанська to Українська
Supongo que ella se hará profesora.
Translate from Іспанська to Українська
Quien bien te quiere te hará llorar.
Translate from Іспанська to Українська
Eso no nos hará ni más ricos ni más pobres.
Translate from Іспанська to Українська
La cajera le hará el descuento.
Translate from Іспанська to Українська
Se dice que hará mucho calor.
Translate from Іспанська to Українська
Este sueño se hará realidad.
Translate from Іспанська to Українська
El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín.
Translate from Іспанська to Українська
Ella hará un viaje de negocios a Londres la semana próxima.
Translate from Іспанська to Українська
Un día tu sueño se hará realidad.
Translate from Іспанська to Українська
Algún día su sueño se hará realidad.
Translate from Іспанська to Українська
El significado de la vida siempre me ha esquivado, e imagino que siempre lo hará. Pero de todas formas me encanta.
Translate from Іспанська to Українська
La verdad os hará libres.
Translate from Іспанська to Українська
Creo que hoy hará calor.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién lo hará?
Translate from Іспанська to Українська
"Doctor, creía que usted había dicho que no me iba a doler." "Lo dije, y no lo hará."
Translate from Іспанська to Українська
Tómate una taza de leche. Te hará bien.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué tiempo hará mañana?
Translate from Іспанська to Українська
También sé que el trabajo no se hará muy bien.
Translate from Іспанська to Українська
A juzgar por la apariencia del cielo, hará buen tiempo mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Vamos, Joe. Sólo un vaso de cerveza no hará daño.
Translate from Іспанська to Українська
Creo que este medicamento te hará bien.
Translate from Іспанська to Українська
Te hará bien salir en vacaciones.
Translate from Іспанська to Українська
Él hará lo que sea por dinero.
Translate from Іспанська to Українська
Esta medicina te hará sentir mejor.
Translate from Іспанська to Українська
Una siestecita de unas pocas horas te hará bien.
Translate from Іспанська to Українська
Hoy hace bueno, al igual que hará mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Toma esta medicina, te hará sentir mejor.
Translate from Іспанська to Українська
Creo que mañana hará sol.
Translate from Іспанська to Українська
En marzo hará más calor.
Translate from Іспанська to Українська
El pago del coche se hará en 12 mensualidades.
Translate from Іспанська to Українська
Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Translate from Іспанська to Українська
La comida sana te hará bien.
Translate from Іспанська to Українська
No te preocupes por mi perro. No te hará ningún daño.
Translate from Іспанська to Українська
Un cambio de aires te hará mucho bien.
Translate from Іспанська to Українська
El 15 de marzo hará 20 años que nos casamos.
Translate from Іспанська to Українська
No sé cuándo vendrá, pero cuando lo haga, lo hará lo mejor que pueda.
Translate from Іспанська to Українська
Se hará todo lo posible para evitar hechos similares en el futuro.
Translate from Іспанська to Українська
No tengo ni la más remota idea de qué hará después.
Translate from Іспанська to Українська
En marzo hará un año que vivimos aquí.
Translate from Іспанська to Українська
¿Mañana hará sol?
Translate from Іспанська to Українська
Mañana hará todavía más calor que hoy.
Translate from Іспанська to Українська
Mañana por la tarde hará sol.
Translate from Іспанська to Українська
No tienes por qué asustarte. No te hará daño.
Translate from Іспанська to Українська
Este cambio hará que tu plan sea más interesante.
Translate from Іспанська to Українська
Nada indica que se hará algo al respecto.
Translate from Іспанська to Українська
Ni siquiera la cirugía plástica hará nada con tu fealdad.
Translate from Іспанська to Українська
Eso nos hará daño a nosotros.
Translate from Іспанська to Українська
No sé si su nueva camisa le hará juego a sus jeans.
Translate from Іспанська to Українська
Ella rara vez canta, pero yo creo que esta noche lo hará.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque él lo dice, ella lo hará.
Translate from Іспанська to Українська
En un cruelmente irónico vuelco del destino, algún día Tatoeba hará un ejemplo de todos nosotros.
Translate from Іспанська to Українська
Ella se hará cargo de todo el trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
Si el número de autos incrementa, también lo hará el tráfico.
Translate from Іспанська to Українська
El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.
Translate from Іспанська to Українська
Hará el papel de antihéroe en la novela.
Translate from Іспанська to Українська
Tu deseo se hará realidad en el futuro próximo.
Translate from Іспанська to Українська
Él hará lo que sea por procurarse algo de droga.
Translate from Іспанська to Українська
Creo que hará sol.
Translate from Іспанська to Українська
No sé qué hará.
Translate from Іспанська to Українська
¿Mañana hará bueno?
Translate from Іспанська to Українська
Estoy muy seguro de que Tom no hará nada alocado.
Translate from Іспанська to Українська
Este medicamento te hará bien o daño, según sea el caso.
Translate from Іспанська to Українська
La pregunta es quien hará la decisión.
Translate from Іспанська to Українська
Vendrá el día en que tu sueño se hará realidad.
Translate from Іспанська to Українська
Nada hará que él se detenga.
Translate from Іспанська to Українська
Tom se hará cargo de todo.
Translate from Іспанська to Українська
Tom no sabe qué hará.
Translate from Іспанська to Українська
Si alguien no es de fiar, nadie le hará un contrato de trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
Un vaso de agua te hará sentir mejor.
Translate from Іспанська to Українська
Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos.
Translate from Іспанська to Українська
Cuanto más alto escalemos, más frío hará.
Translate from Іспанська to Українська
El próximo abril hará diez años que trabajo aquí.
Translate from Іспанська to Українська
La violencia no paga, y nunca lo hará.
Translate from Іспанська to Українська
Fumar te hará mucho daño.
Translate from Іспанська to Українська
El perro no te hará daño.
Translate from Іспанська to Українська
Él no te hará ningún daño.
Translate from Іспанська to Українська
Es un hombre que hará lo que quiera.
Translate from Іспанська to Українська
No te preocupes, lo hará bien, tiene los cojones pelados de tanto repetirlo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Estás seguro de que aquello que tanto anhelas también te hará feliz?
Translate from Іспанська to Українська
Cree en ti mismo o nadie más lo hará.
Translate from Іспанська to Українська
La presentación se hará en el segundo recreo.
Translate from Іспанська to Українська
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
Translate from Іспанська to Українська
Si él no acepta el trabajo, alguien más lo hará.
Translate from Іспанська to Українська
Rie Kawada hará mi trabajo mientras esté fuera.
Translate from Іспанська to Українська
No hará ninguna diferencia.
Translate from Іспанська to Українська
Alguien hará ese trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién se hará cargo del perro mientras estemos fuera?
Translate from Іспанська to Українська
No sé si hará buen tiempo mañana, pero si hay buen tiempo vamos de picnic.
Translate from Іспанська to Українська
Tu egoismo te hará perder tus amigos.
Translate from Іспанська to Українська
¿Y quién crees que lo hará por ti? ¿Pushkin?
Translate from Іспанська to Українська
Haz lo tuyo, Dios hará lo suyo.
Translate from Іспанська to Українська
Haz tu trabajo y Dios hará el suyo.
Translate from Іспанська to Українська
Paulo jura que hará lo que le ordenes.
Translate from Іспанська to Українська
Hará falta que le explique eso a mi padre.
Translate from Іспанська to Українська