"cae" içeren İspanyolca örnek cümleler

cae kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Hablando claro, él no me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él no me cae demasiado bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él es famoso, desde luego, pero no me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él cae muy bien a todos porque es muy inteligente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Bruto apuñala al César, y éste cae al suelo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuanto más lo conozco, mejor me cae.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién te cae mejor, Akiko o Sachiko?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tu primo me cae muy bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La lluvia cae y moja a los árboles.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El cumpleaños de mi padre cae en domingo este año.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi cumpleaños cae en un domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La manzana no cae lejos del árbol.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Huye de Málaga y cae en Malagón.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De hecho, él no me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si te digo la verdad, en realidad él no me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De todas formas, no me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Van dos y se cae el de en medio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Resbaló y casi se cae.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi cumpleaños cae en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si un árbol se cae en el bosque y nadie lo oye, ¿ocurrió realmente? Si un hombre dice lo que piensa en el bosque, y no le oye ninguna mujer, ¿sigue estando equivocado?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este año el Día de Navidad cae en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi cumpleaños cae en viernes este año.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tiene unos defectos, sin embargo me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando el sol de la cultura cae, hasta los enanos parecen gigantes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La película cuenta la historia de una vaca que cae del cielo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cada vez que mira a su hijo de tres meses se le cae la baba.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El dinero no cae del cielo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ten cuidado. Si se te cae encima no necesitarás ir al médico.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Bob es una persona tan agradable que les cae bien a todos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando un día festivo cae en domingo, tenemos fiesta el lunes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

San Valentín cae en domingo este año.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Al que escupe al cielo, en la cara le cae.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Anunciaron nieve, pero solo cae aguanieve.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La primera víctima que cae cuando ocurre un accidente nuclear es la verdad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este año el cumpleaños de mi Papá cae en un domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este año San Valentín cae en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El día de San Valentín cae este año en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡El dinero no cae del cielo!
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Cuando la noche cae, los sueños toman vida!
Translate from İspanyolca to Türkçe

El año que viene mi cumpleaños cae en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este año, la navidad cae un día domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Como es generoso, les cae bien a todos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Un gato siempre cae de pie.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Buscas el número 11. Cae delante de la oficina de correos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El próximo festivo cae en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La Navidad cae este año en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aquí hay una araña roja, del porte de una cabeza de alfiler. ¿Puedes imaginarte a un elefante que se interese por ella? ¿Que le importe si es feliz o no, o si es rica o pobre, o si su amante le corresponde su amor o no, o si su madre está enferma o sana, o si es respetada en la sociedad o no, o si sus enemigos la golpearán o sus amigos la abandonarán, o si sobre sus esperanzas cae la ruina o si sus ambiciones políticas fracasan, o si morirá en el seno de su familia o abandonada y despreciada en un país extranjero?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si dormimos, la temperatura corporal cae en unos grados.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hasta en los días más largos cae la noche.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Su hermano no me cae nada bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él realmente no me cae bien, de hecho, le odio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No me cae muy bien. Si te digo la verdad, le odio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esa persona me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este año el día de Todos los Santos cae en lunes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Qué desastre, se te cae todo! ¡Tienes unas manos de mantequilla!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Personalmente me cae bien, pero como doctor no le tengo respeto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No sé cómo no se le cae la cara de vergüenza, ¿cómo se le ocurre hacerle eso a su hijo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él no me cae bien porque es muy orgulloso.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi cumpleaños cae un domingo este año.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Su cumpleaños cae en domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El traje le cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi cumpleaños cae en un domingo el año siguiente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todo lo que vuela cae tarde o temprano.
Translate from İspanyolca to Türkçe

He aquí la muerte que se acerca como la tierra al globo que cae.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Y ahora mi paracaídas cae de sueño en sueño por los espacios de la muerte.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae, cae eternamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae, cae eternamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae al fondo del infinito.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae al fondo del tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae al fondo de ti mismo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae lo más bajo que se pueda caer.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae sin vértigo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae y quema al pasar los astros y los mares.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae en infancia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae en vejez.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae en lágrimas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae en risas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae en música sobre el universo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae de tu cabeza a tus pies.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae de tus pies a tu cabeza.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae del mar a la fuente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cae al último abismo del silencio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todo se acabó, estás solo, y vas a la muerte derecho como un iceberg que se desprende del polvo, cae la noche buscando su corazón en el océano.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me cae bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aquí, la nieve cae en grandes copos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi vida se cae a pedazos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Al igual que el maíz, el hombre madura y cae al suelo, brotando después en la estación apropiada.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los seres humanos son como los vitrales de las Iglesias. Cuando el sol brilla irradian con todos sus colores, pero cuando cae la noche solo una luz interior puede darles valor plenamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En otoño cae la hoja.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La lluvia no se cae del suelo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esa rama está que se cae.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A María le cae gordo el hermanito de Tom.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A María le cae gordo el hermano de Tom.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A María le cae gordo el hermano mayor de Tom.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No me importa si cae nieve.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ¡¡Él, pateándome, ¿Estás, seguro, tenemos, problema, ¡Ah, allí, hay, mariposa.