ahí kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ahí radica el problema.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí está la madre del cordero.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sé que había una gran iglesia ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Residimos ahí tres meses.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él ya no vive ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella salió de ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tom vio algo rojo ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La carretera sube en gran pendiente desde ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mira, ahí tienes tu bolsa.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Almuerzo ahí normalmente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Vayamos ahí a verle.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Un elefante fue cazado ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí está el problema.
Translate from İspanyolca to Türkçe
-Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Había cientas de personas ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Señor, usted no puede aparcar ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué está pasando ahí abajo?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No entres ahí, es un callejón sin salida.
Translate from İspanyolca to Türkçe
—¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cuánto tiempo viviste ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hemos comido ahí tres veces.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nadie ahí lo conocía bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No llegarás ahí a tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Quién está ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿No ves una grapadora por ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No tengo cómo llegar ahí mañana.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Espíritu, ¿estás ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Planea tu futuro, porque es ahí dónde vas a pasar el resto de tu vida.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué hacéis ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llegamos ahí antes de mediodía.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Espérame ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No había nadie ahí excepto yo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mira, ahí viene tu madre.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tu perro está ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Llegué ahí justo a tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se quedaron ahí sentados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estaremos en casa ahí por las 11:00.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella estaba ahí sentada con los ojos cerrados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hace un frío que pela ahí fuera.
Translate from İspanyolca to Türkçe
También hay un parque ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La casa ahí de la cual ves su techo es de mi padre.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí había dos tartas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella dijo que nunca ha estado ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Logramos salir de ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Quiero ir ahí una vez más.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué es eso ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí es donde te equivocas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él vive ahí solo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cómo podría llegar ahí desde el aeropuerto?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Conozco al hombre que está sentado ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se dice por ahí que te has echado una novia polaca.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Vivía ahí él solo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
He estado ahí muchas veces.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estaré ahí a las dos en punto sin falta.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cuánto tiempo va a estar parado ahí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡Está diluviando ahí fuera!
Translate from İspanyolca to Türkçe
Su padre come ahí dos veces a la semana.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando se despertó, la familia estaba ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿El Olimpo? ¿No es ahí donde los dioses griegos pasan el rato o algo así?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Hay alguien ahí? ¿Dónde estoy?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡Cuidado! Ahí hay un bache.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todo lo que hay ahí es mío.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se sienta ahí durante horas sin hacer nada.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí viene el tren.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí viene nuestro profesor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí se va mi última oportunidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Espera ahí, ¿qué has dicho?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Entra en tu habitación y quédate ahí hasta que llegue.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cómo han podido echarte de la empresa? ¡Si llevas ahí quince años!
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡Echaos a un lado! ¿No veis que ahí estáis en medio?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estaré ahí llueva o haga sol.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Déjalo ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
"¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sólo lo puedes comprar ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ya veo por qué no quieres ir ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estará ahí en diez minutos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
«¿Has oído lo que se dice por ahí? La profesora de matemáticas está liada con el de inglés.» «¡Eso no son más que chismes!»
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí viene.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Solo debe quedarse ahí sin hacer nada.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mira, ahí viene tu tren.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Lo lamento, no sabía que estabais todavía ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí está.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ahí se ha ido mi oportunidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hace calor ahí fuera.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Le pregunté si iría ahí el día siguiente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ten cuidado ahí fuera.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No lo sé porque no estaba ahí.
Translate from İspanyolca to Türkçe