Дізнайтеся, як використовувати ahí у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ahí radica el problema.
Translate from Іспанська to Українська
Ahí está la madre del cordero.
Translate from Іспанська to Українська
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
Translate from Іспанська to Українська
Sé que había una gran iglesia ahí.
Translate from Іспанська to Українська
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente?
Translate from Іспанська to Українська
Residimos ahí tres meses.
Translate from Іспанська to Українська
Él ya no vive ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Ella salió de ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Tom vio algo rojo ahí.
Translate from Іспанська to Українська
La carretera sube en gran pendiente desde ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Mira, ahí tienes tu bolsa.
Translate from Іспанська to Українська
Almuerzo ahí normalmente.
Translate from Іспанська to Українська
Vayamos ahí a verle.
Translate from Іспанська to Українська
Un elefante fue cazado ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Ahí está el problema.
Translate from Іспанська to Українська
-Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Había cientas de personas ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Señor, usted no puede aparcar ahí.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué está pasando ahí abajo?
Translate from Іспанська to Українська
No entres ahí, es un callejón sin salida.
Translate from Іспанська to Українська
—¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani?
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuánto tiempo viviste ahí?
Translate from Іспанська to Українська
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
Translate from Іспанська to Українська
Hemos comido ahí tres veces.
Translate from Іспанська to Українська
Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.
Translate from Іспанська to Українська
Nadie ahí lo conocía bien.
Translate from Іспанська to Українська
No llegarás ahí a tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién está ahí?
Translate from Іспанська to Українська
¿No ves una grapadora por ahí?
Translate from Іспанська to Українська
No tengo cómo llegar ahí mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Espíritu, ¿estás ahí?
Translate from Іспанська to Українська
Planea tu futuro, porque es ahí dónde vas a pasar el resto de tu vida.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué hacéis ahí?
Translate from Іспанська to Українська
Llegamos ahí antes de mediodía.
Translate from Іспанська to Українська
Espérame ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido?
Translate from Іспанська to Українська
No había nadie ahí excepto yo.
Translate from Іспанська to Українська
Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos.
Translate from Іспанська to Українська
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí?
Translate from Іспанська to Українська
Mira, ahí viene tu madre.
Translate from Іспанська to Українська
Tu perro está ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Llegué ahí justo a tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Se quedaron ahí sentados.
Translate from Іспанська to Українська
Estaremos en casa ahí por las 11:00.
Translate from Іспанська to Українська
Ella estaba ahí sentada con los ojos cerrados.
Translate from Іспанська to Українська
Hace un frío que pela ahí fuera.
Translate from Іспанська to Українська
También hay un parque ahí.
Translate from Іспанська to Українська
La casa ahí de la cual ves su techo es de mi padre.
Translate from Іспанська to Українська
Ahí había dos tartas.
Translate from Іспанська to Українська
Ella dijo que nunca ha estado ahí.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Translate from Іспанська to Українська
Logramos salir de ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero ir ahí una vez más.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué es eso ahí?
Translate from Іспанська to Українська
Ahí es donde te equivocas.
Translate from Іспанська to Українська
Él vive ahí solo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo podría llegar ahí desde el aeropuerto?
Translate from Іспанська to Українська
Conozco al hombre que está sentado ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Se dice por ahí que te has echado una novia polaca.
Translate from Іспанська to Українська
Vivía ahí él solo.
Translate from Іспанська to Українська
He estado ahí muchas veces.
Translate from Іспанська to Українська
Estaré ahí a las dos en punto sin falta.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuánto tiempo va a estar parado ahí?
Translate from Іспанська to Українська
Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina.
Translate from Іспанська to Українська
¡Está diluviando ahí fuera!
Translate from Іспанська to Українська
Su padre come ahí dos veces a la semana.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando se despertó, la familia estaba ahí.
Translate from Іспанська to Українська
¿El Olimpo? ¿No es ahí donde los dioses griegos pasan el rato o algo así?
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Translate from Іспанська to Українська
¿Hay alguien ahí? ¿Dónde estoy?
Translate from Іспанська to Українська
¡Cuidado! Ahí hay un bache.
Translate from Іспанська to Українська
Todo lo que hay ahí es mío.
Translate from Іспанська to Українська
Se sienta ahí durante horas sin hacer nada.
Translate from Іспанська to Українська
Ahí viene el tren.
Translate from Іспанська to Українська
No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
Translate from Іспанська to Українська
¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
Translate from Іспанська to Українська
Ahí viene nuestro profesor.
Translate from Іспанська to Українська
Ahí se va mi última oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
Espera ahí, ¿qué has dicho?
Translate from Іспанська to Українська
Entra en tu habitación y quédate ahí hasta que llegue.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo han podido echarte de la empresa? ¡Si llevas ahí quince años!
Translate from Іспанська to Українська
¡Echaos a un lado! ¿No veis que ahí estáis en medio?
Translate from Іспанська to Українська
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos.
Translate from Іспанська to Українська
Estaré ahí llueva o haga sol.
Translate from Іспанська to Українська
Déjalo ahí.
Translate from Іспанська to Українська
"¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
Translate from Іспанська to Українська
Sólo lo puedes comprar ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Ya veo por qué no quieres ir ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Estará ahí en diez minutos.
Translate from Іспанська to Українська
«¿Has oído lo que se dice por ahí? La profesora de matemáticas está liada con el de inglés.» «¡Eso no son más que chismes!»
Translate from Іспанська to Українська
Ahí viene.
Translate from Іспанська to Українська
Solo debe quedarse ahí sin hacer nada.
Translate from Іспанська to Українська
Mira, ahí viene tu tren.
Translate from Іспанська to Українська
Lo lamento, no sabía que estabais todavía ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Ahí está.
Translate from Іспанська to Українська
Ahí se ha ido mi oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
Hace calor ahí fuera.
Translate from Іспанська to Українська
Le pregunté si iría ahí el día siguiente.
Translate from Іспанська to Українська
Ten cuidado ahí fuera.
Translate from Іспанська to Українська
¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Translate from Іспанська to Українська
No lo sé porque no estaba ahí.
Translate from Іспанська to Українська
Також перегляньте наступні слова: juventud, retiró, gesto, abandonara, cuarto, escribiendo, operación, operar, fuma, cirujano.