"voyez" içeren Fransızca örnek cümleler

voyez kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prévenez-moi dès que vous voyez l'île.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour plus d'information voyez page numéro 16.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez ce mot dans le dictionnaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois. Voyez mes œuvres, Puissants, et désespérez !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez ce que je veux dire ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous le voyez tous les combien ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez ci-dessus.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est vous qui voyez.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez si ma réponse est correcte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Dites-moi franchement si vous voyez une différence entre les deux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez ça avec ma secrétaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsqu'un ami vous demande de l'argent à emprunter, voyez lequel des deux vous voulez perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce sont purement des constatations, n'y voyez aucun jugement de valeurs de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bâtiment que vous voyez là est un usine automobile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me semble que vous voyez tout en noir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

À quoi pensez-vous quand vous voyez cette image?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez ce que je veux dire ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que vous voyez, en bordure du bois, n'est pas une tente mais un tas de foin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez ce bâtiment là-bas, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voyez la famille Popescu, s'il vous plaît, donnez-lui le bonjour de ma part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi reniflez-vous les choses que vous voyez au sol ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'en voyez navré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'en voyez navrée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous nous en voyez navrés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous nous en voyez navrées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez par vous-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez par vous-mêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dites-moi ce que vous voyez !
Translate from Fransızca to Türkçe

Essayez ces chaussures et voyez si elles vous vont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Essayez ces souliers et voyez s'ils vous vont.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez un grand livre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez le grand livre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez la petite voiture ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez un jardin ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez un jardin ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez le jardin ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez le jardin ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez un livre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez un livre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez ma voiture ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez ma voiture ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez un archet ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez un archet ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez un temple ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez un temple ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez le temple ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez le temple ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez le livre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez le livre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez ma fleur ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez ma fleur ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez le portrait ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez le portrait ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais aller avec vous si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais y aller avec vous si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais vous poser quelques questions, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez les choses telles qu'elles sont.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai besoin que vous le voyez.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez comme elles courent !
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez comme ils courent !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux savoir ce que vous voyez, à l'instant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voyez ce message, écrivez-moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais être seul, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais être seule, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais vous accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais les accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'en voyez ravi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'en voyez ravie !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous nous en voyez ravis !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous nous en voyez ravies !
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez tout en double ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère que vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez la reine ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous voyez une reine ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Voilà mon système, voilà ce que je crois. Oui, tout est chance, hasard, fatalité dans ce monde, la réputation, l'honneur, la richesse, la vertu même : et comment croire qu'un Dieu intelligent nous conduit ? Voyez les fripons en place, la fortune allant au scélérat, l'honnête homme volé, assassiné, méprisé. Il y a peut-être un Dieu, mais c'est le Dieu d'Épicure ; il est trop grand, trop heureux pour s'occuper de nos affaires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voyez un paquet abandonné, n'hésitez pas à nous le signaler.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme que vous voyez là-bas est un écrivain célèbre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous ne voyez dans chaque affaire que le côté négatif.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez, représentant, continua le général avec tranquillité, la différence de nos missions ; nous envoyons tous deux, chacun de notre côté, une liste à la Convention. Le même nom se trouve dans les deux listes. Vous le dénoncez comme le nom d’un traître, moi comme celui d’un héros ; vous le vouez à l’ignominie, moi à la gloire ; vous faites dresser un échafaud, moi un trophée : chacun son rôle. Il est heureux pourtant que ce brave ait pu échapper dans une bataille à vos supplices. Dieu merci ! celui que vous voulez faire mourir est mort. Il ne vous a pas attendu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Essayez-le et voyez ce qui se passera.
Translate from Fransızca to Türkçe

On est ici, à l'office de tourisme. Vous voyez ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous ne voyez pas qu'elle est malheureuse ? Personne ne s'occupe d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez bien qu’il est fou. Il ne croit pas à l’astrologie !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez, dans ce monde il n'y a que des traîtres et des hypocrites.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voyez les Popescu, s'il vous plaît, dites bonjour pour nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous n'y voyez pas d'inconvénient, j'aimerais être seul un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous n'y voyez pas d'inconvénient, j'aimerais être seule un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous n'y voyez pas d'inconvénient, je crois que je vais aller dormir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous voyez la mer de cette fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous le voyez, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: bon, geste, Et, ça, sert, rien, tenez, aucun, compte, de.