"viendrai" içeren Fransızca örnek cümleler

viendrai kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai chez toi plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai dans ton pays un de ces jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai si nécessaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai demain sans faute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si nécessaire, je viendrai à neuf heures demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te voir quand j'irai mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai chez toi dans une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

La prochaine fois je viendrai plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te voir dans une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai si l'horaire le permet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai le 23 mai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu veux je viendrai te rendre visite demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne viendrai qu'à quatre heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Demain je viendrai à Téhéran.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai par tous les moyens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai le prendre à cinq heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous voir aussitôt que je le pourrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous rendre visite aussitôt que cela me sera possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai certainement demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si le temps le permet, je viendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dès que j'en ai l'occasion, je viendrai rendre visite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai à 3 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te voir quand j'irai à New-York.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai plus tard te rencontrer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai samedi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai dimanche soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai dimanche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai avec elle demain matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai sans faute demain matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te rendre visite demain chez toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous rendre visite demain chez vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai aussitôt que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai à dix heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai si j'ai le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous promets que je viendrai tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te promets que je viendrai tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te rendre visite chez toi, demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, je viendrai avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais te dire, je viendrai te voir, ça sera plus facile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais vous dire, je viendrai vous voir, ça sera plus facile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai ici aussi vite que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te chercher après l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous chercher après l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai aussi à la fête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque j'aurai fini avec ce que je suis en train de faire, je viendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai, à condition que tu conduises lentement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te chercher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous chercher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai si j'en ai le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai au bureau tôt, demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai, à condition que le temps soit beau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai bien avec vous, mais je suis fauché.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai mercredi soir à moins que tu ne dises le contraire.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai rencontré Marc et il m'a dit : « Je ne viendrai pas demain. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne viendrai pas demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai chercher Tom après l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après avoir terminé, je viendrai à vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après que j'en aurai fini, je viendrai à toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, je viendrai avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai, si le temps le permet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te voir plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous voir plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai dans environ deux semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai lorsque je le pourrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te dirai tout lorsque je viendrai te voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous dirai tout lorsque je viendrai vous voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si nécessaire, je viendrai aussitôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'an prochain je ne viendrai plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'année prochaine je ne viendrai pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'année prochaine je viendrai ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'an prochain je viendrai ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si c'est nécessaire je viendrai rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il répondit : je viendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne viendrai pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai, mais avec un peu de retard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai en métro.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai plutôt une autre fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai plutôt une autre fois, quand vous aurez plus de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Tom et Marie vont au zoo avec toi, je viendrai aussi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Tom et Marie vont au zoo avec vous, je viendrai, moi aussi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai vous chercher à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Tom ne vient pas camper, je ne viendrai pas non plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Viendras-tu à ma fête, si je t'invite ? Bien sûr que je viendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai volontiers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai te voir bientôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Attendez à la gare, je viendrai vous chercher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai en voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai demain matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viendrai probablement en taxi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quoi qu'il en soit, je ne viendrai pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: être, forcé, encouragé, tâche, difficile, choisir, ou, mauvais, mais, il.