dois kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je dois aller au lit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois te poser une question idiote.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois vous avouer que je ronfle...
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es malade, tu dois te reposer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois rendre le livre avant samedi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu dois travailler davantage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois prendre des médicaments.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois me réveiller tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois faire mes devoirs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois dix mille dollars à mon oncle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois nettoyer ma chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois attraper le premier train.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois faire de mon mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois préparer le dîner aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois rentrer chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois la rencontrer à cinq heures à la gare.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois faire renouveler mon passeport.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois renouveler mon passeport.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois te féliciter pour ton succès.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je te dois tout mon succès.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois à mon oncle ce que je suis aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui dois mon succès.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mes parents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois ce que je suis à mon ami.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois ce que je suis à mon père.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Désolé, mais je dois travailler ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois aller retirer de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois faire quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
"C'est à lui que je dois ma popularité", dit-elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois en acheter un.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois être là avant 7 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois prendre le train de 8 h 15 pour Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois témoigner au Tribunal demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois vous demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout ce que tu dois faire est de faire de ton mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois te demander pardon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois apprendre ce poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Désolé, je dois partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois repasser ma chemise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois changer cette lampe fluorescente.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois acheter ce dictionnaire, même s'il coûte 10.000 yens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois l'aider à tout prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois garder à l'esprit cette importante question.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout d'abord, je dois dire ceci.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois d'abord finir ce travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois t'avertir que si tu refais ça, tu seras puni.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois perdre du poids alors je suis au régime.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois rester au lit toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois le voir à tout prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois m'acheter une nouvelle paire de skis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois écrire une lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois mémoriser beaucoup de vocabulaire et d'expressions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois être à la gare à trois heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois vivre d'un maigre revenu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois m'occuper de ce chat.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois à mon frère d'avoir été capable de terminer mon cursus universitaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon ordinateur est en panne et je dois le faire réparer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois entretenir une grande famille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois le rencontrer à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui dois pas moins de 50 000 yens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui dois 50,000 yens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui dois 100 $.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis fatigué, néanmoins, je dois finir mes devoirs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois deux mois de loyer pour ma chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois étudier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois partir tôt demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois me rappeler d'acheter ce livre demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma vue n'est pas bonne ; je dois porter des lunettes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois faire réparer ma montre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois ranger ma chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois rembourser la dette.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois à mon frère les dix dollars qu'il m'a prêtés la semaine dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me demande quel train je dois prendre pour Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois choisir entre les deux.
Translate from Fransızca to Türkçe