sera kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Translate from Fransızca to Türkçe
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ton secret sera bien gardé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le plus tôt sera le mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père ne sera pas occupé demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pensez-vous que la saison des pluies sera en avance cette année ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Translate from Fransızca to Türkçe
Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma femme sera heureuse de te voir, également.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera de retour dans une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera revenu avant 5 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vol 112 de A Airlines à destination de Tokyo sera retardé de 30 minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nourriture que vous mangez et que vous n'aimez pas ne sera pas bien digérée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sera fini dans un jour ou deux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peut-être qu'il ne sera jamais célèbre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Fransızca to Türkçe
Bob sera de retour à 6 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Monsieur White leur dit : « la chambre sera à 30$, 10$ par homme ». Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera bientôt là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une autre erreur et il sera renvoyé.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'oublie pas que, si tu es au régime, sauter le petit-déjeuner ne te sera d'aucune aide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera très ravi d'entendre les nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout sera pareil d'ici cent ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'exposition sera tenue pendant six mois.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'exposition sera ouverte pour encore un mois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un de ces jours ce chanteur sera célèbre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le dîner sera bientôt prêt.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa silhouette sera à son avantage avec un kimono.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le déjeuner sera bientôt prêt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera ici dans une demi-heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sera difficile pour lui de se lever si tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sera difficile pour lui de parler en public.
Translate from Fransızca to Türkçe
Toute sa fortune ne sera pas suffisante.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son nom sera rapidement oublié.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera de retour dans dix minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera de retour dans un jour ou deux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera ici vers quatre heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera chez lui un peu avant 5 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sans aucun doute, il sera en retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera bientôt capable de bien nager.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera en retard pour la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera de retour d'ici une semaine, c'est-à-dire le 10 décembre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera là toute la soirée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pensez-vous qu'il sera réélu président ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Grâce à ses notes élevées, il sera immanquablement accepté à l'université.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera candidat aux élections présidentielles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera un très bon mari pour elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera chez lui demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera occupé demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sera de retour à 17h.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sera une artiste célèbre dans le futur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sera en retard pour le dîner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père sera à la retraite à soixante ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera très occupé le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera puni.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est dur de dire comment sera le temps demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera licencié.
Translate from Fransızca to Türkçe
Investir à l'étranger sur la base de votre monnaie nationale ne sera pas toujours profitable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le prochain train sera moins plein que celui-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le nouveau pont sera terminé d'ici le mois de mars.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je te ferais savoir quand ça sera décidé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera diplômé de l'université en 2001 si tout va bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le temps que tu arrives là-bas, la réunion sera terminée.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si nous nous dépêchons, ce sera bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous espérons que ce sera à votre goût.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera de retour dans deux heures. En attendant préparons le dîner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il deviendra docteur quand il sera grand.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui sera mieux que personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le problème est que notre voiture ne sera pas disponible ce jour-là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que veut faire ton fils quand il sera grand ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera peu critiqué, pour peu qu'il le soit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sans un dictionnaire, cela sera dur d'étudier l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sûr que ce livre sera d'une grande utilité pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le salaire sera augmenté à partir d'avril.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai estimé qu'il sera en retard à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Oui, mais ce sera difficile.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sera étudiante dans le supérieur le printemps prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que prévois-tu de faire après que tout cela sera fini ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand sera publié son nouveau roman ?
Translate from Fransızca to Türkçe
À mon avis, ce sera difficile de résoudre ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera en train de dormir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: couples, marient, Shanghai, seront, sélectionnés, devront, face, considérables, tests, médicaux.