French example sentences with "sera"

Learn how to use sera in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from French to English

Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Translate from French to English

Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Translate from French to English

Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Translate from French to English

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from French to English

Ton secret sera bien gardé.
Translate from French to English

Le plus tôt sera le mieux.
Translate from French to English

Mon père ne sera pas occupé demain.
Translate from French to English

Pensez-vous que la saison des pluies sera en avance cette année ?
Translate from French to English

Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Translate from French to English

Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Translate from French to English

Ma femme sera heureuse de te voir, également.
Translate from French to English

Il sera de retour dans une heure.
Translate from French to English

Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.
Translate from French to English

Il sera revenu avant 5 heures.
Translate from French to English

Le vol 112 de A Airlines à destination de Tokyo sera retardé de 30 minutes.
Translate from French to English

La nourriture que vous mangez et que vous n'aimez pas ne sera pas bien digérée.
Translate from French to English

Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Translate from French to English

N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from French to English

Ce sera fini dans un jour ou deux.
Translate from French to English

Peut-être qu'il ne sera jamais célèbre.
Translate from French to English

Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from French to English

Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Translate from French to English

C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from French to English

Bob sera de retour à 6 heures.
Translate from French to English

Monsieur White leur dit : « la chambre sera à 30$, 10$ par homme ». Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.
Translate from French to English

Il sera bientôt là.
Translate from French to English

Une autre erreur et il sera renvoyé.
Translate from French to English

N'oublie pas que, si tu es au régime, sauter le petit-déjeuner ne te sera d'aucune aide.
Translate from French to English

Il sera très ravi d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English

Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir.
Translate from French to English

Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée.
Translate from French to English

Tout sera pareil d'ici cent ans.
Translate from French to English

L'exposition sera tenue pendant six mois.
Translate from French to English

L'exposition sera ouverte pour encore un mois.
Translate from French to English

Un de ces jours ce chanteur sera célèbre.
Translate from French to English

Le dîner sera bientôt prêt.
Translate from French to English

N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître.
Translate from French to English

Sa silhouette sera à son avantage avec un kimono.
Translate from French to English

Le déjeuner sera bientôt prêt.
Translate from French to English

Il sera ici dans une demi-heure.
Translate from French to English

Ce sera difficile pour lui de se lever si tôt.
Translate from French to English

Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion.
Translate from French to English

Ce sera difficile pour lui de parler en public.
Translate from French to English

Toute sa fortune ne sera pas suffisante.
Translate from French to English

Son nom sera rapidement oublié.
Translate from French to English

Il sera de retour dans dix minutes.
Translate from French to English

Il sera de retour dans un jour ou deux.
Translate from French to English

Il sera ici vers quatre heures.
Translate from French to English

Il sera chez lui un peu avant 5 heures.
Translate from French to English

Sans aucun doute, il sera en retard.
Translate from French to English

Il sera bientôt capable de bien nager.
Translate from French to English

Il sera en retard pour la réunion.
Translate from French to English

Il sera de retour d'ici une semaine, c'est-à-dire le 10 décembre.
Translate from French to English

Il sera là toute la soirée.
Translate from French to English

Pensez-vous qu'il sera réélu président ?
Translate from French to English

Grâce à ses notes élevées, il sera immanquablement accepté à l'université.
Translate from French to English

Il sera candidat aux élections présidentielles.
Translate from French to English

Il sera un très bon mari pour elle.
Translate from French to English

Il sera chez lui demain.
Translate from French to English

Il sera occupé demain.
Translate from French to English

Elle sera de retour à 17h.
Translate from French to English

Elle sera une artiste célèbre dans le futur.
Translate from French to English

Elle sera en retard pour le dîner.
Translate from French to English

Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
Translate from French to English

Mon père sera à la retraite à soixante ans.
Translate from French to English

Il sera très occupé le mois prochain.
Translate from French to English

Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
Translate from French to English

Il sera puni.
Translate from French to English

C'est dur de dire comment sera le temps demain.
Translate from French to English

Il sera licencié.
Translate from French to English

Investir à l'étranger sur la base de votre monnaie nationale ne sera pas toujours profitable.
Translate from French to English

Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
Translate from French to English

Le prochain train sera moins plein que celui-ci.
Translate from French to English

Le nouveau pont sera terminé d'ici le mois de mars.
Translate from French to English

Je te ferais savoir quand ça sera décidé.
Translate from French to English

Il sera diplômé de l'université en 2001 si tout va bien.
Translate from French to English

Le temps que tu arrives là-bas, la réunion sera terminée.
Translate from French to English

D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
Translate from French to English

L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.
Translate from French to English

Si nous nous dépêchons, ce sera bon.
Translate from French to English

Nous espérons que ce sera à votre goût.
Translate from French to English

Il sera de retour dans deux heures. En attendant préparons le dîner.
Translate from French to English

Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.
Translate from French to English

Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.
Translate from French to English

Il deviendra docteur quand il sera grand.
Translate from French to English

N'importe qui sera mieux que personne.
Translate from French to English

Le problème est que notre voiture ne sera pas disponible ce jour-là.
Translate from French to English

Que veut faire ton fils quand il sera grand ?
Translate from French to English

Il sera peu critiqué, pour peu qu'il le soit.
Translate from French to English

Sans un dictionnaire, cela sera dur d'étudier l'anglais.
Translate from French to English

Je suis sûr que ce livre sera d'une grande utilité pour toi.
Translate from French to English

Le salaire sera augmenté à partir d'avril.
Translate from French to English

J'ai estimé qu'il sera en retard à la maison.
Translate from French to English

Oui, mais ce sera difficile.
Translate from French to English

Elle sera étudiante dans le supérieur le printemps prochain.
Translate from French to English

Que prévois-tu de faire après que tout cela sera fini ?
Translate from French to English

Le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir.
Translate from French to English

Quand sera publié son nouveau roman ?
Translate from French to English

À mon avis, ce sera difficile de résoudre ce problème.
Translate from French to English

Il sera en train de dormir.
Translate from French to English

Also check out the following words: charmant, gagner, l'argent, gros, alors , J'vais, l'descendre, poisson, qu'une, simple.