"prévu" içeren Fransızca örnek cümleler

prévu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a prévu quatre pour cent d'inflation pour cette année.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous prévu de participer à la réunion ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.
Translate from Fransızca to Türkçe

La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h 00.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il arriva à neuf heures comme prévu préalablement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a prévu de monter à Tokyo demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il n'y a pas école demain, il est prévu de faire une excursion.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a dépensé plus d'argent que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Un café ? » « J'aimerais bien, mais j'ai déjà un rendez-vous de prévu. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde pense qu'il a prévu pour sa vieillesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a prévu de rester ici quinze jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette tâche me prit plus de temps que je n'avais prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais prévu de partir pour New-York le lendemain matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Combien de jours as-tu prévu de rester ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais accomplir le plan comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est prévu à cet effet.
Translate from Fransızca to Türkçe

La situation m'échappe, rien ne se passe comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a lu dans mes paroles un message que je n'avais pas prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

La personne avec qui elle a prévu se marier est un astronaute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est prévu de déménager le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'as-tu de prévu pour dimanche ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La rencontre étudiants-entreprises se tiendra le 26 décembre comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les choses ne se sont pas déroulées comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

La multinationale a prévu la mise en place d'économies d'échelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il neigea comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai prévu beaucoup de choses aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'as-tu prévu pour ce soir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à présent, nous n'avons rien prévu pour les vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Afin de pouvoir bénéficier du service des soins infirmiers tel que prévu par l'assurance suivi des soins infirmiers, il faut que le caractère nécessaire de ces soins ait été reconnu (autorisation de recours à des soins infirmiers).
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel est le coefficient de marée prévu pour le prochain solstice d'été ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous prévu quelque chose pour demain ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai prévu de le lui présenter.
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu quelque chose de prévu aujourd'hui ?
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a réussi le test comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais tu es matinal aujourd'hui. As-tu quelque chose de prévu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viens vous informer que je n'ai pas fait comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je viens t'informer que je n'ai pas fait comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'as-tu prévu pour l'après-midi ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'avez-vous prévu pour l'après-midi ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était prévu qu'il dîne avec nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Demain, j'ai prévu de me rendre à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

La conférence s'est poursuivie comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

La conférence se déroula comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas rester longtemps. J'ai des trucs de prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons rien prévu de tel actuellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais prévu de lui rendre visite dimanche dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne l'avais-je pas prévu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout s'est passé comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'était pas prévu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est prévu que je déjeune avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais prévu de me rendre à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'as-tu prévu pour demain soir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La crise dure plus longtemps qu'on ne l'avait prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le départ est prévu pour ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont trente minutes de retard par rapport à l'horaire prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles ont trente minutes de retard, selon l'horaire prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont trente minutes de retard d'après l'horaire prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

La facture n'est pas plus élévée que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Malheureusement, j'ai déjà quelque chose de prévu ce jour-là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fonctionne comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

À quelle heure l'atterrissage de l'avion est-il prévu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout s'est déroulé comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai été bien plus occupé que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai été bien plus occupée que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela me semble incroyable qu'à l'époque je n'avais pas prévu ce qui se serait passé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout a été prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était prévu que la conférence ait lieu à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout se déroule selon l'horaire prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'effet fut tout à fait différent de ce qui était prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les dieux ont-ils prévu de me rendre visite ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le film était bien mieux que prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ce que nous avons toujours prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais tout prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça s'est passé comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai prévu quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais prévu quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de faire cela mais je peux le faire, si vous le voulez vraiment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de faire cela mais je peux le faire, si tu le veux vraiment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de vous dire ce qui s'est passé hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de te dire ce qui s'est passé hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de vous dire quoi que ce fut à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de te dire quoi que ce fut à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de vous le dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas prévu de te le dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: d'où , t'appelles , L'Italie, pays, faute , J’aimerais, Pourriezvous, composer, numéro, placé.