"n'avons" içeren Fransızca örnek cümleler

n'avons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à présent, nous n'avons fait aucun plan pour les vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Fransızca to Türkçe

En trente minutes seulement, nous n'avons pas pu répondre à toutes les questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas encore planifié nos vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un problème pour lequel nous n'avons pas de réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est tellement évident que nous n'avons pas besoin de preuves.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom et moi n'avons rien en commun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le problème est que nous n'avons pas assez d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas de sucre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons beau eu chercher, nous n'avons rien trouvé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas de cours le mercredi après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas eu d'autres choix que d'appeler la police la nuit dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas pris le prix en considération.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas le choix d'obéir aux instructions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons que du thé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas assez de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

À cause de la pluie, nous n'avons pas pu jouer au tennis à l'extérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas le droit de parler dans la bibliothèque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas eu de nouvelles de lui depuis l'année dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas cours aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas pu sortir à cause de l'averse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous non plus nous n'avons plus d'œufs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le problème est que nous n'avons pas beaucoup d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas perdu de temps en l'envoyant à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le fait est que nous n'avons pas été invités.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.
Translate from Fransızca to Türkçe

À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons aucune crainte d'être médiocres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons le choix que de partir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Malheureusement, nous n'avons pas actuellement en stock l'article que vous avez demandé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le travail d'hier n'a mené à rien, nous n'avons fait que des erreurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est très bien juste nous deux. Nous n'avons pas besoin de qui que ce soit d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons plus été en contact depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas les mêmes valeurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas école aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le problème c'est que nous n'avons pas assez d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons regardé mais n'avons rien vu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas parlé hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le fait est que nous n'avons pas été témoins de cet accident.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons plus de thé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas de sèche-linge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons rien laissé au hasard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous nous sommes dépêchés, c'est pourquoi nous n'avons pas raté le dernier bus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas de voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas peur de la mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pouvons commencer la réunion tant que nous n'avons pas atteint le quorum.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas vu trace de lui depuis qu'il s'est enfui avec sa petite amie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas eu beaucoup de pluie cette année.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas la moindre objection à ce que tu adhères à notre cercle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas reçu le télégramme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas d'argent de reste.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas besoin de visa pour voyager vers la France.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons plus de crème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas eu beaucoup de visiteurs cet été.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme vous avez une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à votre taille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dis constamment que tu es occupé, et nous n'avons plus pu nous voir du tout ces derniers temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à présent, nous n'avons rien prévu pour les vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons d'autre choix que d'abandonner le projet dans son entier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais nous n'avons vraiment rien en commun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas besoin d'engrais chimiques dans la ferme. Tout pousse naturellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas de temps à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons plus rien en commun !
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas encore reçu de lettre de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas réussi à trouver quelque chose concernant Grand-mère et Grand-père.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas réussi à trouver quoi que ce soit concernant Grand-mère et Grand-père.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas porté attention aux prix.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les passions sont toutes bonnes de leur nature et nous n'avons rien à éviter que leurs mauvais usages ou leurs excès.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous nous sommes tous réunis pour traiter d'une affaire très importante ; mais nous n'avons pu parvenir à aucun résultat et nous nous sommes séparés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons jamais vu ces films.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons jamais vu un mois d'octobre comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pu trouver son lieu de résidence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons qu'une seule chance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Pourvu, n'accepteront, œuvre, d'art, préférerais, oiseau, zéro, degré, prenez, prendront.