morte kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Heureusement elle n'est pas morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une feuille morte tomba au sol.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mayuko était morte de fatigue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma femme est morte d'un cancer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une personne âgée était étendue morte sur la route.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa mère est morte quand il était jeune et sa grand-mère l'a élevé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte des suites d'un choc.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte d'un cancer de l'estomac.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte dans un accident d'avion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une vieille femme est morte brûlée vive.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bienheureuse celle qui se marie avec un fils dont la mère est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte paisiblement dans son sommeil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte en 1960.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le latin est une langue morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Romeo, croyant que Juliette était morte, décida de se tuer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Liz est morte depuis huit ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte avant d'avoir atteint sa majorité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jeanne n'est pas morte de mort naturelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
La souris est-elle morte ou en vie ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La fleur est morte par manque d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon courrier est resté lettre morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La batterie est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est certain qu'elle est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une feuille morte flottait à la surface de l'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe
À la surface de l'eau flottait une feuille morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma tante est morte vieille fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu te trouves piégée par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire la morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Hortense est morte à Strasbourg en 1906.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle semblait plus morte que vivante.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense souvent à ma mère morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
Translate from Fransızca to Türkçe
La pile est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est vrai qu'elle est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa mère est morte le jour de son anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.
Translate from Fransızca to Türkçe
Votre mère est morte d'inquiétude à votre sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ta mère est morte d'inquiétude à ton sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte dans un accident de vélo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela fait dix ans que ma mère est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans sa chambre est accrochée une nature morte d'un peintre néerlandais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans sa chambre est suspendue une nature morte d'un peintre hollandais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma mère est morte en mon absence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma mère est morte durant mon absence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma mère est morte au cours de mon absence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens pensaient qu'elle était morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La reine Elisabeth est morte en 1603.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens la croyaient morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La pile-bouton de l'horloge de mon ordinateur est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui pleurera lorsque je serai morte ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa femme est morte en couches.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte de la tuberculose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie est morte dans les bras du prêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien de temps une langue morte peut-elle vivre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux ma nourriture morte. Pas malade, pas en train de mourir, morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux ma nourriture morte. Pas malade, pas en train de mourir, morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte sous une pluie de pierres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu n'es pas encore morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous n'êtes pas encore morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mer Morte se situe sous le niveau de la mer.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chatte n'est pas morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma grand-mère n'est pas morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai connu un type de Chicago qui, allant pour la première fois à l'étranger à Nice, ne se remettait pas du fait que les gens y parlaient tout le temps le français, dont il croyait vraiment que c'était une langue presque morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensais que j'étais morte et que j'étais allée au Paradis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensais que tu serais morte, à l'heure qu'il est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensais que vous seriez morte, à l'heure qu'il est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils vous veulent morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles vous veulent morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils te veulent morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles te veulent morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles veulent te voir morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils veulent te voir morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils veulent vous voir morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles veulent vous voir morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette pauvre chatte est presque morte de faim.
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-elle morte ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous avez de la chance de ne pas être morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as de la chance de ne pas être morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte de fièvre typhoïde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte sans enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est vrai qu'elle est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensai à ma mère, qui était morte d'un coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis morte de fatigue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte de fatigue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie est morte de fatigue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sadako Sasaki est morte le vingt-cinq octobre mille neuf cent cinquante-cinq.
Translate from Fransızca to Türkçe
La tortue géante des Galapagos connue sous le nom de Georges solitaire est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde ignore comment elle est morte, car la police n'a trouvé aucune arme.
Translate from Fransızca to Türkçe
La police n'ayant trouvé aucune arme, tout le monde ignore comment elle est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et je m'en vais, au vent mauvais qui m'emporte deçà, delà, pareil à la feuille morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte il y a cinq ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est morte dans mes mains.
Translate from Fransızca to Türkçe