"mentir" içeren Fransızca örnek cümleler

mentir kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'ai été contraint de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que c'est mal de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne veux plus mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne vous abaissez pas à mentir de la sorte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a promis de ne plus jamais mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a continué à mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas bien de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour me défendre, j'ai dû mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a pu me mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a tendance à mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne dois pas mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alain décrivait sa femme comme une fille impétueuse, qui parlait vite, savait mentir et n’avait aucun sens de la pudeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

J’espère que vous n’allez pas recommencer à me mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne puis vous mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voulez que ça se passe bien entre nous, il va falloir jouer cartes sur table et ne pas nous mentir comme la dernière fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les parents apprennent à leurs enfants que mentir, c'est mal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu peux mentir à tous les autres, mais tu ne peux pas te mentir à toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu peux mentir à tous les autres, mais tu ne peux pas te mentir à toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bon sang ne saurait mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais moi, vivre à Paris ! Eh ! Qu'y voudrais-je faire, je ne sais ni tromper, ni feindre, ni mentir ; et, quand je le pourrais, je n'y puis consentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas du tout le genre de personne à mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me soupçonne de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a l'air de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-il juste de mentir pour ne pas blesser les sentiments d'un ami ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas nécessaire de connaître la vérité pour mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mentir est honteux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mentir est une honte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nier cela serait mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le nier serait mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

N'avez-vous pas promis de ne jamais mentir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est aisé de mentir sur un pays lointain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devriez la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il détestait mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous le suspectâmes de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous l'avons suspecté de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous êtes en train de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es en train de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai eu longtemps une incapacité à mentir qui était une infirmité véritable. En vieillissant, cela s'améliore.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'art du roman est de savoir mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est mal de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est trop honnête garçon pour mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour bien mentir, il faut avoir de l'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de te mentir à toi-même !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas de raison de te mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai aucune raison de te mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas de raison de vous mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai aucune raison de vous mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.
Translate from Fransızca to Türkçe

Es-tu en train de me mentir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Êtes-vous en train de me mentir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pouvais pas te mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pouvais pas vous mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pourrais pas te mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pourrais te mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pourrais pas vous mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pourrais vous mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dire la vérité est bien plus simple que de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mentir équivaut à donner de la fausse monnaie pour de l'argent comptant.
Translate from Fransızca to Türkçe

On va pas se mentir : si quelqu'un voulait vraiment résoudre ce problème, ce serait fait depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas obligé de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas obligés de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas obligée de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas obligées de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligée de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas forcé de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas forcée de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas forcé de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas forcée de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas forcées de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'êtes pas forcés de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est plus honnête d'avouer que de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais qu'il était en train de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne t'ai jamais dit de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous ai jamais dit de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai dû mentir à nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a fallu à nouveau mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrêtez de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé, j'ai dû te mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'aimait pas mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je peux vous mentir, mais si vous voulez la vérité, on n'a pas encore trouvé la personne qui tiendrait même une minute devant les questions de leur chercheur.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peut-être es-tu en train de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est des cas où il est légitime de rompre une promesse ou de mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aurais dû mentir mais je lui ai dit la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: aurais, m'écouter, pagaille, totale, tape, nerfs, corps, touché, récepteurs, peau.