"frais" içeren Fransızca örnek cümleler

frais kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je veux boire quelque chose de frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait frais aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux quelque chose de frais à boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mangez plus de légumes frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le fond de l'air est frais ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait plus frais de jour en jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux quelque chose de frais à boire maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait frais ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il l'a fait au frais de sa santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un œuf frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous ces œufs ne sont pas frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucun de ces œufs n'est frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai une envie irrésistible de fruits frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

La vue du homard frais me donna de l'appétit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bientôt, le bain fut assez frais pour qu'il s'y baigne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fruits frais sont bons pour ta santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Conservez-le au frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les frais s'élèvent au moins à 10.000 yens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Par la présente, je vous confirme qu'il ne m'est plus rien dû, mes frais et prestations étant couverts par les provisions constituées préalablement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet événement est encore frais dans notre mémoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde-le dans un endroit frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y avait un vent frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Servir de préférence frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous respirons de l'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le fond de l'air va être frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah, maintenant il y a un peu de vent, il va faire un peu plus frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

En réduisant les distances entre les producteurs et les consommateurs, on réduit aussi les frais de transport des marchandises et donc leur prix à la vente.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est encore frais dans ma mémoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mutuelle de l'entreprise couvre l'ensemble des frais médicaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aime le goût frais des cigarettes mentholées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Consommez frais, consommez français.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les villes côtières feront les frais de la tempête.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai eu un bon dîner à ses frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'odeur du café frais flottait dans l'air.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les légumes frais sont très chers en hiver.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai acheté du pain frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fermière vient de me faire cadeau d’un grand pot de crème et d’un pain bis tout frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aujourd'hui il y a de la salade de fruits frais, à la cantine !
Translate from Fransızca to Türkçe

« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle dépendait de son oncle pour ses frais de scolarité pendant trois années.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les frais annexes ne sont pas compris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les frais annexes ne sont pas inclus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne mange que des légumes frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais prendre un peu d'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Translate from Fransızca to Türkçe

Internet permet de vérifier, à moindres frais, que la connerie est universelle ; avant, il fallait voyager pour s'en assurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait chaud, tu as intérêt à rentrer rapidement. Le maquereau est tellement fragile qu'on dit de lui qu'il est frais comme un poisson pourri.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai une envie de fruit frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde est ton ami si tu lui paies ses frais d'inscription au congrès.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'apprécie l'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment puis-je choisir un poisson frais?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le produit est scellé sous vide pour le garder frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce qu'on gagne sur les frais de déplacement, on le perd en droits de douane.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment puis-je choisir du poisson frais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les frais consécutifs aux maladies de l'alcoolisme sont énormes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a plein d'œufs frais sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Donne-moi quelque chose de frais à boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où est-ce qu'on trouve le meilleur pain frais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa voiture est peut-être plus agréable à conduire, mais elle lui coûte aussi plus cher en frais d'entretien.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Aujourd'hui il fait frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est frais émoulu de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est frais émoulu de l'université.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même lorsque mon ordinateur est en veille, Flash passe son temps à accéder au réseau pour faire je ne sais quoi de totalement inutile et absolument pas sollicité, et consomme du débit de ma carte 3G à mes frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y faisait beau et frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons mangé des fruits frais après le dîner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui a donné quelque chose de frais à boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais d'études.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais d'études.
Translate from Fransızca to Türkçe

On annonça une augmentation des frais de scolarité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais de scolarité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'argent que je reçois ne couvre pas mes frais de scolarité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne fait pas aussi frais aujourd'hui qu'hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les thuriféraires de la traduction automatique en sont toujours pour leurs frais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: traduire, pages, d'anglais, déjà, Mlle, Brown , jus, d'orange, plait, Mike.