Französisch Beispielsätze mit "frais"

Lernen Sie, wie man frais in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je veux boire quelque chose de frais.
Translate from Französisch to Deutsch

De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait frais aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Mangez plus de légumes frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fond de l'air est frais ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait plus frais de jour en jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux quelque chose de frais à boire maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait frais ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il l'a fait au frais de sa santé.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un œuf frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous ces œufs ne sont pas frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucun de ces œufs n'est frais.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une envie irrésistible de fruits frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

La vue du homard frais me donna de l'appétit.
Translate from Französisch to Deutsch

Bientôt, le bain fut assez frais pour qu'il s'y baigne.
Translate from Französisch to Deutsch

Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Translate from Französisch to Deutsch

Les fruits frais sont bons pour ta santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Conservez-le au frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
Translate from Französisch to Deutsch

Les frais s'élèvent au moins à 10.000 yens.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Par la présente, je vous confirme qu'il ne m'est plus rien dû, mes frais et prestations étant couverts par les provisions constituées préalablement.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet événement est encore frais dans notre mémoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde-le dans un endroit frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait un vent frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Servir de préférence frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous respirons de l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fond de l'air va être frais.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah, maintenant il y a un peu de vent, il va faire un peu plus frais.
Translate from Französisch to Deutsch

En réduisant les distances entre les producteurs et les consommateurs, on réduit aussi les frais de transport des marchandises et donc leur prix à la vente.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est encore frais dans ma mémoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

La mutuelle de l'entreprise couvre l'ensemble des frais médicaux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aime le goût frais des cigarettes mentholées.
Translate from Französisch to Deutsch

Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Consommez frais, consommez français.
Translate from Französisch to Deutsch

Les villes côtières feront les frais de la tempête.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu un bon dîner à ses frais.
Translate from Französisch to Deutsch

L'odeur du café frais flottait dans l'air.
Translate from Französisch to Deutsch

Les légumes frais sont très chers en hiver.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai acheté du pain frais.
Translate from Französisch to Deutsch

La fermière vient de me faire cadeau d’un grand pot de crème et d’un pain bis tout frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui il y a de la salade de fruits frais, à la cantine !
Translate from Französisch to Deutsch

« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dépendait de son oncle pour ses frais de scolarité pendant trois années.
Translate from Französisch to Deutsch

Les frais annexes ne sont pas compris.
Translate from Französisch to Deutsch

Les frais annexes ne sont pas inclus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mange que des légumes frais.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais prendre un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Translate from Französisch to Deutsch

Internet permet de vérifier, à moindres frais, que la connerie est universelle ; avant, il fallait voyager pour s'en assurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait chaud, tu as intérêt à rentrer rapidement. Le maquereau est tellement fragile qu'on dit de lui qu'il est frais comme un poisson pourri.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une envie de fruit frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde est ton ami si tu lui paies ses frais d'inscription au congrès.
Translate from Französisch to Deutsch

J'apprécie l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment puis-je choisir un poisson frais?
Translate from Französisch to Deutsch

Le produit est scellé sous vide pour le garder frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qu'on gagne sur les frais de déplacement, on le perd en droits de douane.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment puis-je choisir du poisson frais ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Les frais consécutifs aux maladies de l'alcoolisme sont énormes.
Translate from Französisch to Deutsch

Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a plein d'œufs frais sur la table.
Translate from Französisch to Deutsch

Donne-moi quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Où est-ce qu'on trouve le meilleur pain frais ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa voiture est peut-être plus agréable à conduire, mais elle lui coûte aussi plus cher en frais d'entretien.
Translate from Französisch to Deutsch

« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui il fait frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est frais émoulu de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est frais émoulu de l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

Même lorsque mon ordinateur est en veille, Flash passe son temps à accéder au réseau pour faire je ne sais quoi de totalement inutile et absolument pas sollicité, et consomme du débit de ma carte 3G à mes frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y faisait beau et frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons mangé des fruits frais après le dîner.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle lui a donné quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais d'études.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais d'études.
Translate from Französisch to Deutsch

On annonça une augmentation des frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch

L'argent que je reçois ne couvre pas mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne fait pas aussi frais aujourd'hui qu'hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Les thuriféraires de la traduction automatique en sont toujours pour leurs frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: célèbre , désolée, n'as, fait , absolument, l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique.