Lernen Sie, wie man frais in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je veux boire quelque chose de frais.
Translate from Französisch to Deutsch
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait frais aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Mangez plus de légumes frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Le fond de l'air est frais ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait plus frais de jour en jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux quelque chose de frais à boire maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait frais ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'a fait au frais de sa santé.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un œuf frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous ces œufs ne sont pas frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun de ces œufs n'est frais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une envie irrésistible de fruits frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch
La vue du homard frais me donna de l'appétit.
Translate from Französisch to Deutsch
Bientôt, le bain fut assez frais pour qu'il s'y baigne.
Translate from Französisch to Deutsch
Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fruits frais sont bons pour ta santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Conservez-le au frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
Translate from Französisch to Deutsch
Les frais s'élèvent au moins à 10.000 yens.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Par la présente, je vous confirme qu'il ne m'est plus rien dû, mes frais et prestations étant couverts par les provisions constituées préalablement.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet événement est encore frais dans notre mémoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés.
Translate from Französisch to Deutsch
Garde-le dans un endroit frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait un vent frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Servir de préférence frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous respirons de l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Le fond de l'air va être frais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah, maintenant il y a un peu de vent, il va faire un peu plus frais.
Translate from Französisch to Deutsch
En réduisant les distances entre les producteurs et les consommateurs, on réduit aussi les frais de transport des marchandises et donc leur prix à la vente.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est encore frais dans ma mémoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
La mutuelle de l'entreprise couvre l'ensemble des frais médicaux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime le goût frais des cigarettes mentholées.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Consommez frais, consommez français.
Translate from Französisch to Deutsch
Les villes côtières feront les frais de la tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu un bon dîner à ses frais.
Translate from Französisch to Deutsch
L'odeur du café frais flottait dans l'air.
Translate from Französisch to Deutsch
Les légumes frais sont très chers en hiver.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai acheté du pain frais.
Translate from Französisch to Deutsch
La fermière vient de me faire cadeau d’un grand pot de crème et d’un pain bis tout frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui il y a de la salade de fruits frais, à la cantine !
Translate from Französisch to Deutsch
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Translate from Französisch to Deutsch
Elle dépendait de son oncle pour ses frais de scolarité pendant trois années.
Translate from Französisch to Deutsch
Les frais annexes ne sont pas compris.
Translate from Französisch to Deutsch
Les frais annexes ne sont pas inclus.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne mange que des légumes frais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais prendre un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Translate from Französisch to Deutsch
Internet permet de vérifier, à moindres frais, que la connerie est universelle ; avant, il fallait voyager pour s'en assurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait chaud, tu as intérêt à rentrer rapidement. Le maquereau est tellement fragile qu'on dit de lui qu'il est frais comme un poisson pourri.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une envie de fruit frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde est ton ami si tu lui paies ses frais d'inscription au congrès.
Translate from Französisch to Deutsch
J'apprécie l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment puis-je choisir un poisson frais?
Translate from Französisch to Deutsch
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qu'on gagne sur les frais de déplacement, on le perd en droits de douane.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment puis-je choisir du poisson frais ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Les frais consécutifs aux maladies de l'alcoolisme sont énormes.
Translate from Französisch to Deutsch
Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a plein d'œufs frais sur la table.
Translate from Französisch to Deutsch
Donne-moi quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Où est-ce qu'on trouve le meilleur pain frais ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa voiture est peut-être plus agréable à conduire, mais elle lui coûte aussi plus cher en frais d'entretien.
Translate from Französisch to Deutsch
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui il fait frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est frais émoulu de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est frais émoulu de l'université.
Translate from Französisch to Deutsch
Même lorsque mon ordinateur est en veille, Flash passe son temps à accéder au réseau pour faire je ne sais quoi de totalement inutile et absolument pas sollicité, et consomme du débit de ma carte 3G à mes frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y faisait beau et frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons mangé des fruits frais après le dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui a donné quelque chose de frais à boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais d'études.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais d'études.
Translate from Französisch to Deutsch
On annonça une augmentation des frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch
L'argent que je reçois ne couvre pas mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch
Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne fait pas aussi frais aujourd'hui qu'hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Les thuriféraires de la traduction automatique en sont toujours pour leurs frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: célèbre , désolée, n'as, fait , absolument, l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique.