films kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore les films.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore les films français.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je préfère les films comiques.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'année dernière, j'ai vu pas moins de cinquante films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous ces films sont ennuyeux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aimez-vous les films de science-fiction ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je préfère les films français aux américains.
Translate from Fransızca to Türkçe
Carol regarde souvent des films d'horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les bons films élargissent nos horizons.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime les films Terminator parce que les effets spéciaux sont fantastiques.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aime pas les films tristes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce cinéma propose toujours de bons films.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai déjà vu deux films de Kurosawa.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aime pas les films.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est le cinéma où nous avons vu des films étrangers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Y a-t-il des films à bord de l'avion ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Regarder des films est très intéressant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore regarder des films qui me donnent à réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore regarder des films qui me font réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Faire des films est un travail alléchant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents.
Translate from Fransızca to Türkçe
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a quelques bons films cette semaine?
Translate from Fransızca to Türkçe
Dites-moi quels films vous avez regardés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Certaines personnes ont du plaisir à regarder des films d'horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je préfère les films intéressants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aime pas les films d'horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quels sont les films à l'affiche actuellement ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films.
Translate from Fransızca to Türkçe
La plupart des films hollywoodiens ont une fin heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les films d'horreur me font peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime regarder des films porno lesbiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'année dernière, j'ai vu au moins cinquante films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je regarde toujours mes films en version originale.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime les vieux films de gangsters d'avant-guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore les films étasuniens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous voulons voir ces films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous n'avons jamais vu ces films.
Translate from Fransızca to Türkçe
James Bond a toujours été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime beaucoup les films qui sont présentés au festival de Cannes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quels films sont actuellement à l'affiche ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Les films d'horreur font peur aux enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je trouve ennuyeux les films ne comportant que peu d'action.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les films comportant peu d'action m'ennuient toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un chèque en blanc ? Ça on n'en voit que dans les films !
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crois que c'est improbable que des extraterrestres comme ceux qu'on voit dans les films aient visité notre planète.
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime tous les films réalisés par Juzo Itami.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime les films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom et Marie aiment les vieux films.
Translate from Fransızca to Türkçe
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être vu.
Translate from Fransızca to Türkçe
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être visualisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
De telles choses arrivent dans les livres ou les films, mais pas dans la vie réelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai vu aucun de ses films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout a commencé quand le prince héritier Haakon Magnus épousa Mette Marit Høiby. Le passé de l'enfant de Kristiansand n'était pas irréprochable. Drogues, alcool, orgies et films X ne sont que quelques-unes des expériences que cette jeune femme avait eu à vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu peur des films d'horreur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai regardé quelques films de Kurosawa.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le battement entre deux films est court au point que je ne parviens pas à apprendre mon rôle par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne produis pas leurs films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne leur recommande pas de films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne censure pas leurs films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne leur télécharge pas de films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne vous passe pas de films.
Translate from Fransızca to Türkçe
En parlant de films, pourquoi n'irions-nous pas au cinéma ce soir?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux regarder de films sur cette connection lente.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma copine n'aime pas les films d'horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aime pas les films d'horreur !!!
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensais que tu n'aimais pas les films romantiques.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensais que vous n'aimiez pas les films romantiques.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je téléchargeais des films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma sœur et moi allons voir des films de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime regarder des films en français.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne regardez-vous pas de vieux films ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne regardes-tu pas de vieux films ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime beaucoup les films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'apprécie pas les films d'horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu connais des bons films allemands ?
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un de mes films préférés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Hier, il y avait trois bons films en même temps à la télévision. Et je n'en ai vu aucun.
Translate from Fransızca to Türkçe
Moi, j'ai vu tous mes films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les journalistes du Figaro ont été privé d'accès aux projections presse organisées par Pathé et Gaumont à cause de leurs critiques trop négatives envers les films de ces distributeurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas en état, ces derniers temps, de regarder des films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Truffaut a couché avec presque toutes les actrices qui ont tourné dans ses films.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut dire qu'il y a très peu de films qui sont tournés là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je déteste les films muets.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'abhorre les films d'horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
« D'où Tom tient-il cette facilité pour le français ? Il n'a jamais mis les pieds dans un pays francophone et n'a pas non plus d'amis francophones. » « Je crois qu'il regarde beaucoup de films français sur Internet. »
Translate from Fransızca to Türkçe
T’as vu des films, dernièrement ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ses films mettent souvent en scène de puissants personnages féminins.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je déteste les films d'amour gnangnans. Je les trouve toujours soporifiques.
Translate from Fransızca to Türkçe