cul kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Parle à mon cul, ma tête est malade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a le plus beau cul que j'aie jamais vu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et mon cul, c'est du poulet ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu m'avais dit que tu avais un beau cul. Publicité mensongère, alors ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'était pas la sorte de limande dont on ne distingue pas l'endroit de l'envers : Elle portait des ramures sur le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'est fait tatouer des ramures sur le cul pour qu'on distingue son devant de son derrière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est née le cul bordé de nouilles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas une femme que je veux, mais un plan cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'autre jour, tu avais l'air d'avoir la tête dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a un balai dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
«Il est un peu conservateur.» «Tu veux dire qu'il a un balai dans le cul, oui !»
Translate from Fransızca to Türkçe
La pipe à Papa que l'on croyait perdue, c'était maman qui l'avait dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Eugènie a un gros cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Y a pas à tortiller du cul pour chier droit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cet endroit est dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur est français mais mon cul est international !
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel est le pluriel de fasciste? Des trous du cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cul, c'est nul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a un joli cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai trimé comme un con toute la journée, maintenant j'en ai plein le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pfff, je me pèle le cul ici et t'es encore au lit !
Translate from Fransızca to Türkçe
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que c'est que cette phrase cul cul la praline ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que c'est que cette phrase cul cul la praline ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Enfonce-toi un bâton dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mets-le-toi dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faudrait que les Grecs se bougent le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsqu'il marche, on a toujours l'impression que quelque chose lui gratte le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux me lécher le cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Beau cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Il lèche le cul de son patron.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il lèche le cul de sa patronne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle habite dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Donnez-moi quarante trous du cul et je vous fais une Académie française.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai la tête dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas acheter cette voiture, elle coûte la peau du cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais m'arracher le cul pour étudier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le clébard s'est ramassé un de ces coups de pied au cul, je ne te raconte pas !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est à s'en taper le cul par terre !
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle passe toutes ses journées le cul vissé sur sa chaise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si le mot cul est dans une phrase, le public, fut-elle sublime, n'entendra que ce mot.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a un gros cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur est français mais mon cul est international !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai la maffia au cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais t'arranger le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Magne-toi le cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Bouge-toi le cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Bougez-vous le cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Un cocu est quelqu'un qui partage un cul avec au moins quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si haut que l'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne faut pas compter sur l'œuf dans le cul d'une poule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom et Ken sont comme cul et chemise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait noir comme dans le trou du cul d'un nègre.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'Eurovision est la preuve qu'on peut chanter avec une échelle dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom était sur le cul quand on lui a dit qu'un camion était rentré dans sa maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un jeune étudiant a été forcé à boire de la bière et de la vodka cul sec, et puis obligé à se déshabiller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a un beau cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a un beau cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce mec a le cul bordé de nouilles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lèche le cul du prof.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le fascisme est un système de gouvernement qui lèche le cul du monde des affaires et n'a pas de respect pour les droits de l'homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
On croit parler affaires et puis on parle cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu sais que tout le monde te déteste pour ton arrogance et que nous voulons tous te voir partir, mais tu es comme une mouche à merde, plus une vache te chasse avec sa queue, plus tu t'obstines à lui coller au cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom se crevait le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie n'arrête pas de lécher le cul de Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ramène ton cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai le cul qui me gratte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Oui, allô, bougez-vous un peu le cul, plus vite, plus vite, oui, oui, oui... compris, merde, bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lave-toi le cul avant d'aller au lit.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais le cul entre deux chaises.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime son petit cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et mon cul c'est du poulet !
Translate from Fransızca to Türkçe
Trou du cul!
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui sent l'odeur, c'est de son cul qu'elle tombe.
Translate from Fransızca to Türkçe
- Mon Dieu béni, son cul est plein de trou de vers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les choses les plus froides dans la maison: les genoux du patriarche et le cul du chat et le nez du chien.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai du quinoa qui sort de mon cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si avons-nous beau monter sur des échasses, car sur des échasses encore faut-il marcher de nos jambes. Et au plus élevé trône du monde si ne sommes assis que sur notre cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand la poule pond, c'est le coq qui a mal au cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne sois pas un trou du cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai plein le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le technicien des séparatistes et ses compagnons sont comme une meute de chiens. A chaque fois où il chie, ils viennent tous lui lécher le trou du cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sur sa page Facebook, le technicien des séparatistes et ses compagnons sont comme une meute de chiens. A chaque fois où il chie, ils accourent tous vers son trou du cul afin qu'ils le lui lèchent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les séparatistes ont troqué la tribu pour du cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand les générations futures apprendront que nous avons abattu nos précieux arbres pour nous torcher le cul avec, elles ne croiront jamais que nous avons appartenu à la race homo sapiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils s'entendent comme cul et chemise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Plus la cervelle est réduite, plus le trou du cul est gros.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il pète plus haut que son cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle pète plus haut que son cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai ras le cul de vos conneries !
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a un joli petit cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bouge ton cul !
Translate from Fransızca to Türkçe
Grouille-toi le cul !
Translate from Fransızca to Türkçe