croistu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu réellement aux fantômes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux fantômes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que la guerre va commencer ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux OVNIs ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu en moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis combien de temps crois-tu qu'ils sont mariés ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui crois-tu que je suis ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu en Dieu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne crois-tu pas que Shinji est emmerdant ? Il l'est, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que crois-tu qu'il a fait ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec qui crois-tu qu'elle vit ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu vraiment aux fantômes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que nous arriverons à temps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que crois-tu qu'est la raison pour laquelle le football n'est pas aussi populaire aux États-Unis d'Amérique ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que je devrais écrire ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que notre destin soit régi par les étoiles ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que nos destins soient régis par les étoiles ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que ça ira avec ça? Que ça ira bien ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux esprits ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que je raconte des blagues ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que je plaisante ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu au coup de foudre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'il ressemble à son père ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans quelle université crois-tu que Ted va aller ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien de livres crois-tu que tu as lus jusqu'à présent ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu en un dieu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu en l'existence de Dieu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne crois-tu pas qu'elle le sait ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Où crois-tu que tu vas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que crois-tu être en train de faire ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Laquelle crois-tu qu'elle choisit ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que les poissons peuvent entendre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien d'années crois-tu qu'elle ait ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu vraiment qu'elle soit vierge ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'il est sensé ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu à ce qu'il a dit ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu au mauvais œil ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que crois-tu donc être en train de faire ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous soyons encore assez jeunes pour devenir parents ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions être cohérents et nous séparer pour de bon ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions retenter un nouveau départ ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque d'élan ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque de souffle depuis déjà quelque temps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation s'essouffle lentement ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que notre relation ait une perspective ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que crois-tu qu'il se soit passé ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment crois-tu que ça me fasse me sentir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu en Dieu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que Tom viendra ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que ce que je dis est mensonge?
Translate from Fransızca to Türkçe
Me crois-tu, maintenant ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'un seul homme puisse changer le monde ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu en la magie ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi ne me crois-tu pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment crois-tu que je me sente?
Translate from Fransızca to Türkçe
En quoi crois-tu à présent ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que Judas a trahi Jésus ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que Tom est occupé ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu au destin ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux extraterrestres ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que Tom a vu quelque chose ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu au pouvoir de l'amour ?
Translate from Fransızca to Türkçe
En quoi crois-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le crois-tu honnêtement ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que Thomas se soit suicidé ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que Tom se soit donné la mort ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux anges gardiens ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux OVNIs ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que crois-tu que je sois en train de penser à l'instant ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que ça puisse un jour se produire à nouveau ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu vraiment que j'aie tué mon frère ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu toujours que j'aie tué mon frère ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui crois-tu capable de poster un message pareil, sinon cet imbécile de Dan ?
Translate from Fransızca to Türkçe
À qui crois-tu être en train de parler, là ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que crois-tu qu'il y a dans cette boîte?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que je devrais écrire à Tom ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu au Lapin de Pâques ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que tu aimerais habiter Boston ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que tu aimerais vivre à Boston ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi ne crois-tu pas Tom ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La crois-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le crois-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux horoscopes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que notre équipe va gagner ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'il viendra demain ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que Tom soit innocent ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu aux miracles ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui crois-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu encore à cela ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu vraiment à ces trucs ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne crois-tu pas que les élèves de classe primaire sont plus grands maintenant ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi ne les crois-tu pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'elle se sent à l'aise dans son nouvel appartement ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu que le cadeau lui plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'elle aura rapidement appris à connaître ses voisins ?
Translate from Fransızca to Türkçe
« Crois-tu, que les personnes sont en mesure de changer ? » « Non, je ne le pense pas. Une personne ne change pas. »
Translate from Fransızca to Türkçe