chasse kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Qui va à la chasse perd sa place.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse est interdite dans cette zone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Habituer un chien de chasse au bruit d'une arme à feu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les hommes sont allés à la chasse aux lions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont fait une bonne chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Hemingway aimait la chasse aux grands fauves en Afrique.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse d'eau ne marche pas correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un clou chasse l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'oublie pas de tirer le chasse d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les autorités ont décidé de lancer la chasse aux médicaments dangereux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je chasse l'élan pendant mon temps libre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le faisan a souvent été décimé par la chasse intensive.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il tailla le bâton en une pointe acérée, à l'aide de son couteau de chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les chiens de chasse suivent la proie au moyen de leur odorat prononcé.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'important, c'est de se mettre dans la miséricorde de Dieu, et de s'y abandonner en toute confiance, par le sentiment d'un amour vrai et humble qui chasse la crainte, d'un amour confiant de cette bonté, de cette miséricorde infinie. Il est impossible de n'y pas croire de ne pas l'aimer, de ne pas s'y confier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour la chasse aux lions : vous achetez un tamis et vous allez dans le désert. Là, vous passez tout le désert au tamis. Quand le sable est passé, il reste les lions.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse est interdite dans les parcs nationaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau.
Translate from Fransızca to Türkçe
La saison de la chasse est ouverte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse est ouverte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse aux sorcières a commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est rentré bredouille de la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'emprunt chasse l'ami.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était un petit homme, appelé Guilleri, carabi ; il s'en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était un petit homme, appelé Guilleri, carabi ; il s'en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Celui qui chasse deux lièvres à la fois n'en attrape aucun.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui part à la chasse, perd sa place.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'organise une chasse au trésor pour la fête du treizième anniversaire de mon fils.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'aigle ne chasse pas les mouches.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chasseur chasse les lapins dans le champ.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'étais jeune, au printemps, j'allais à la chasse aux escargots.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été à la chasse aux papillons.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vent chasse les nuages.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne ment jamais tant qu'avant les élections, pendant la guerre et après la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Disposez-vous d'un permis de chasse ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Disposes-tu d'un permis de chasse ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle regrettait que son mari passât ses journées à la chasse, répandît une si forte odeur et fût si velu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au rez-de-chaussée du palais se trouvent une salle de bal, un salon des miroirs, une salle à manger, un salon des trophées de chasse et un cabinet chinois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bonne chasse !
Translate from Fransızca to Türkçe
Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne les chasse pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes allés l'autre jour ensemble à la chasse aux ours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne les chasse pas d'ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne vous chasse pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne vous chasse pas d’ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne vous chasse pas les mouches.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne leur chasse pas les mouches.
Translate from Fransızca to Türkçe
William fit accidentellement partir le coup du fusil de chasse de son père et fit un trou dans le mur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle regrettait que son mari passât ses journées à la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est allé à la chasse aux canards.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'intérieur de ce parc est rempli de forêts, de lacs, de ruisseaux, de pâturages et de lieux de chasse, et au milieu s'élève l'édifice avec ses créneaux dorés, ses ailes couvertes de plomb, ses pavillons, ses terrasses et ses corridors.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les bois et les forêts sont des éléments fondamentaux pour l'agriculture et la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse d'eau est vide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est parti à la chasse au petit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bon chien chasse de race.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le plus jeune des chatons chasse déjà les souris.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chien de chasse se dirigeait vers les bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aujourd'hui une chasse à l'homme a lieu à Paris. La police est partout, les citoyens sont mis à contribution.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est la chasse à l'homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Amour chasse jalousie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La faim chasse le loup hors du bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chasse la misère par la porte, elle reviendra par la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous allons à la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
La lumière, qui chasse les ténèbres, crée aussi les ombres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le lion chasse une gazelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse à tout ce qui est étranger et supposément ennemi tourne à l'absurde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu sais que tout le monde te déteste pour ton arrogance et que nous voulons tous te voir partir, mais tu es comme une mouche à merde, plus une vache te chasse avec sa queue, plus tu t'obstines à lui coller au cul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom aime aller à la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Non seulement la chasse n'est pas finie, mais elle n'est même pas commencée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sous certains systèmes d'exploitation, avec les caractères pleine chasse, on obtient du charabia en guise de noms de fichiers. Alors lorsque vous téléchargez, changez-les pour des noms de fichiers adéquats.
Translate from Fransızca to Türkçe
Terroriser les enfants avec les bangs supersoniques des avions de chasse suffira-t-il à décourager les Palestiniens de vivre libres dans leur pays ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La propriété du château comporte de vastes forêts et des marais, et en outre des territoires de chasse et des étangs de pêche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le rire, c'est le soleil, il chasse l'hiver du visage humain.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai tiré la chasse d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chasse le naturel par la porte, il revient par la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Énée s’occupe d’abord de fournir aux premiers besoins de ses compagnons ; il va à la chasse, et tue plusiers cerfs qu’il leur distribue ; il leur adresse ensuite quelques encouragements.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chasse aux sangliers fermera mi février.
Translate from Fransızca to Türkçe
La faim chasse le loup du bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est revenu de la chasse bredouille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le hibou chasse les rats.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y avait des centaines de taxis à l'aéroport, tous en chasse après des clients.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je chasse à l'arc.
Translate from Fransızca to Türkçe
La saison de la chasse est terminée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chien de chasse accompagne le chasseur à la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chien de chasse accompagne le chasseur à la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a un bon chien de chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chasse de ta tête toutes ces idées naïves.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le fils du roi chasse toujours dans les bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bonne chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cent ans plus tard, le fils du roi qui régnait alors, et qui était d’une autre famille que la princesse endormie, étant allé à la chasse de ce côté-là, demanda ce qu'étaient ces tours qu'il voyait au-dessus d'un grand bois fort épais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un clou en chasse un autre, comme disent les anciens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: été, pense, impoli, On, serais, malheureux, suiciderais, l'époque, lycée, levais.