"zaak" içeren Felemenkçe örnek cümleler

zaak kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat zal niets aan de zaak veranderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onschuld is een schone zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Liefde is blind uit de grond der zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eerlijk gezegd ging deze zaak haar helemaal niets aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij werd beschuldigd van liegen over die zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geduld is een schone zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat denkt ge over deze zaak?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak wordt gesloten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was met plezier bereid om te antwoorden op onze vragen in verband met de zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal nooit uw welwillendheid in deze zaak vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb niets met de zaak te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb niets met die zaak te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is mijn eigen zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij besprak de zaak niet, hij sprak er alleen maar over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is een ernstige zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu ik u ken, wordt de zaak heel anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om de waarheid te zeggen, deze zaak ging haar helemaal niet aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik veronderstel dat de zaak er anders uit ziet als ge erover denkt op de lange termijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het hoogste gerechtshof heeft over de zaak beslist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb die zaak bestudeerd, maar ik kan niet helpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak is heel dringend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb een urgente zaak met je te bespreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij antwoordde dat hij van die zaak niets afwist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal u raad geven in die zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hoop dat hij de zaak ooit zal begrijpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu zal ik zijn zaak overnemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is bekwaam om een zaak te voeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is moeilijk voor mij die zaak te behandelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn leugen maakte de zaak ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had mijn ouders moeten raad vragen in die zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat denk jij over deze zaak?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat denkt u over deze zaak?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die zaak werd opgelost.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is een onbetwistbare zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij gaan de zaak onderzoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is de belangrijkste zaak, die ik van jou geleerd heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben de zaak besproken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik praat liever niet over Maria, dat is een zaak die ik persoonlijk wil houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zaak opgelost!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De voorgeschiedenis van de zaak is als volgt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De advocaat drong erop aan om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Indien mogelijk zou ik graag nieuwe informatie over deze zaak ontvangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb alle bijzonderheden van deze zaak onderzocht, of ze mij belangrijk leken of niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bij de pensionering van zijn vader nam hij de zaak over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er leken verschillende verklaringen voor de zaak, maar de politie had direct de juiste te pakken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Parlementaire immuniteit is een omstreden zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is een serieuze zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu krijgt de zaak een geheel ander voorkomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij dat deze zaak op een vriendschappelijke manier is opgelost.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Trouwen is een ernstige zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In deze zaak zijn we het eens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zou best zijn de zaak over te laten aan iemand die het klappen van de zweep kent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zijn hiermee duidelijk tot een beter begrip van de zaak gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij meldden de zaak meteen bij de politie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak liep van een leien dakje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak is ernstig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een oorlog is een verschrikkelijke zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak is beklonken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De advocaat bood zijn diensten aan voor de publieke zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat hij met die zaak niets te maken heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laten we die zaak afsluiten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gelieve die zaak binnen twee weken op te lossen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is dat een slechte zaak?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die zaak is intrigerend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was een rare zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze zaak is ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak is beslecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat die zaak betreft, ben ik helemaal tevreden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil met deze zaak niets te maken hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal je over de zaak vertellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze hechtte veel belang aan die zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De voorwaarden zijn gunstig. Je kunt dus hier een zaak openen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De waarheid is een gevaarlijke zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat hij die zaak gesteund heeft, was een vergissing.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze zaak heeft me veel slapeloze nachten gekost.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat de tijd is aangebroken om de zaak met hem te bespreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat de tijd is aangebroken om de zaak met haar te bespreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De sleutelfiguur van de zaak werd nooit gevonden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Thomas wil dat de zaak onverwacht is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het spel is de enige zaak die mannen ernstig nemen. Bijgevolg zijn spelregels ouder dan alle wetten ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom heeft een eigen zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De wet is op deze zaak niet van toepassing.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De wet is niet van toepassing op deze zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom legde de zaak in detail uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er moet iemand iemand zijn, die achter deze zaak staat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand moet achter deze zaak zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is vast iemand achter deze zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft iets te maken met de zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat wordt er over deze zaak gezegd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak loopt goed af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laten we de zaak afronden!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Of je zonnebrandcrème op wilt smeren of niet, dat is je eigen zaak, maar kom niet klagen als je zonnebrand krijgt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is een zeer ernstige zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Engels spreken is geen gemakkelijke zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zaak is afgehandeld en er is nu niets meer aan te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is mijn zaak niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten de zaak tot een einde brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: maagkanker, merendeel, vork, woont, Europa, NoordAmerika, LatijnsAmerika, stokjes, wonen, Afrika.