waard kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet alle boeken zijn het waard om te lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als God niet bestond, zou het de moeite waard zijn om Hem te bedenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je iemand $20 uitleent en je ziet die persoon daarna nooit meer, dan was het dat waarschijnlijk waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit schilderij is niet waard wat u ervoor vraagt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De eerste klap is een daalder waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goed hart is goud waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eigen haard is goud waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Parijs is wel een mis waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoals de waard is, vertrouwt hij zijn gasten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is de moeite niet waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De schilderijen zijn erg veel waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens is meer waard dan geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een gewaarschuwd man is er twee waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is het proberen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een overeenkomst is meer waard dan een rechterlijke beslissing.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze ruïne is het bezoeken waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De prins vond, dat een dergelijke bekwaamheid meer waard was dan om het even wat men als bruidsschat zou kunnen geven aan een meisje. Hij bracht ze naar het paleis van zijn vader, de koning, waar ze met hem trouwde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Uw voorstel is het overwegen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat niets kost, is niets waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De twee boeken zijn evenveel waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geen enkel boek is het lezen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als ge iemand 20 dollar leent en hem daarna nooit meer terugziet, dan was het dat waarschijnlijk waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alleen daarom is het leven de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is de moeite niet waard te doen alsof ge mij zoudt doen geloven dat ik dingen geloof die gij niet gelooft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Was dat echt de moeite waard?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gezondheid is meer waard dan goud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goede gezondheid is meer waard dan al de rest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"De maat is vol!" zei de waard boos terwijl hij mijn glas nog een laatste keer vol schonk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een overwinning behaald met geweld is evenveel waard als een nederlaag, want ze is maar tijdelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is de moeite waard om deze boeken minstens eenmaal te lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit polshorloge is veel waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn heldendaad is een medaille waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet dat. Het is de moeite niet waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het museum is een bezoek waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kyoto is de moeite waard om te bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is een miljoen yen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Weinig schatten zijn zoveel waard als een vriend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als het de moeite waard is om te doen, doe het dan goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een tevreden geest is meer waard dan grote winst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit plan is het proberen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn theorie is het overwegen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het woord toont wat de hersenen waard zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die plaats is geen bezoek waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De tentoonstelling is het bezoeken meer dan waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze heeft een ring die meer waard is dan ze zich kan voorstellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die film is de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is het niet waard om deze auto te repareren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit schilderij is veel geld waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kermis is een geseling waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn idee is niets waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is een poging waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze auto is het niet waard gerepareerd te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onderzoek vergt veel energie, maar het is de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eén heldere gedachte is twee neologismen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn veel plaatsen in Kioto die het bezoeken waard zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je idee is niets waard. - Ha, nu is het plotseling "mijn" idee!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat het het proberen waard is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is het vermelden waard, dat hij een nauwe vriend is van de president.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ware vriendschap is meer waard dan geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het district Tohoku is een bezoek waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als acties meer waard zijn dan woorden, waarom is de pen dan machtiger dan het zwaard?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat was de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kioto is een bezoek waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het geld wordt minder waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eén euro is één dollar en vijftig cent waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is biologisch eten wel zijn geld waard?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een afbeelding is meer waard dan duizend woorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn man is niets waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn echtgenoot is niets waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was zwaar, maar het was elke druppel zweet waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze oratie was zeker de moeite van het beluisteren waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eén zus is duizend vrienden waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou dat boek wel graag hebben, maar volgens mij is het geen honderd euro waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die vertaling is geen cent waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als dit schilderij half zoveel waard was als hij zegt, hadden wij het allang moeten verkopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is waard zijn advies te volgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is het herhalen waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die machine is niets waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nara is een oude stad die het waard is om minstens één keer in het leven te bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mooi gezicht is al de helft van een bruidsschat waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is de moeite waard om het te proberen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is het boek het waard om te lezen, of zou dat tijdverspilling zijn?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze film is het zien waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die film is het zien waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vraag mij af of het leven het leven waard is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Was het er de moeite voor waard?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is jouw streek een bezoek waard?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat was echt de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit boek is de moeite waard om te lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is misschien een overweging waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze zijn ieder dertig dollar waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de woestijn is water zijn gewicht in goud waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is waard om argumenten pro en contra in acht te nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was absoluut de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is de moeite waard dit onderwerp te bespreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iemand voeden tijdens de heilige maand ramadan is zeer de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vind je dat waard om te vertalen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe