"vele" içeren Felemenkçe örnek cümleler

vele kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele handen maken licht werk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onderweg naar de eenheid moeten we vele omheiningen doorbreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als men rijk is heeft men vele vrienden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nog vele jaren!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele mensen wachtten in de rij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onder haar vele kinderen zijn er goede en slechte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een reusachtig tekort op de federale begroting vergiftigt de Amerikaanse economie al vele jaren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De reizigers kwamen uit vele landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uw vele ontkenningen hebben mij kunnen overtuigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat heeft mij vele uren gekost om het te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele kleintjes maken een groot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vroeger duurde een reis naar Amerika vele weken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Politici uit vele landen gingen op bedevaart naar het Witte Huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele conservatieve Amerikanen waren het met hem eens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn vele oude gebruiken in Japan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele mannen stierven op zee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele mensen werden gedood door de explosie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Precies om zulke redenen heeft men reeds overvloedig en zeer goed uit vele talen naar het Esperanto vertaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat landschap met zijn vele bergen is prachtig als een schilderij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft vele jaren in het buitenland gewoond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele kleintjes maken een grote.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele jaren gingen voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Indonesië bestaat uit vele eilanden en twee schiereilanden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Van de Grote Chinese Muur hebben vele mensen al gehoord of gelezen, sommigen hebben hem zelfs al bezichtigd, maar echter weinigen weten dat men dit bouwwerk vanaf de maan kan zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De nieuwe methode heeft al in vele landen aanhangers gevonden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tijdens de oorlog doorstonden de mensen vele ontberingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn vele bezigheden nemen hem geheel in beslag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In deze wijk bouwde men vele prefabwoningen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele etnische groepen geven geld als huwelijkscadeau.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De koning heeft niet alleen ons uitgenodigd maar ook vele andere mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Engels wordt in vele landen gesproken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn vele mooie plaatsen in Japan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nog vele jaren, beste vriend!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het leegstaande huis werd als vuilnisbelt gebruikt door vele onverantwoordelijke bewoners.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele boeken in verschillende bestandsformaten kan je ook vinden in het project Gutenberg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij beging vele zonden in zijn jeugd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze heeft vele vrienden in de Verenigde Staten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sprookjesverzamelingen bestaan er in vele talen, maar de bekendste is die met de titel "Kinder- en huissprookjes". Ze werd samegesteld door de gebroeders Jacob en Wilhelm Grimm. De eerste uitgave van de verzameling verscheen in de jaren 1812 en 1813.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele blonde Papua's zien er leuk uit wanneer ze nog kind zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het Tatoeba-project, dat je online kan vinden op tatoeba.org, werkt aan een grote gegevensbank met in vele talen vertaalde voorbeeldzinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft vele vrienden in de Verenigde Staten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er komen weldra vele soorten bloemen uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet vele talen studeren en daar hou ik van.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De tandarts heeft vele jaren ervaring.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gelukkig zijn is meer dan het hebben van vele bezittingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het herpesvirus doodt vele jonge olifantjes overal ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele mensen maken deze fout.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In deze kalender staan vele mooie foto's.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij scheurde zijn brief in vele stukjes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is een man van vele talenten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom is een man van vele talenten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze heeft vele jaren geleden dat boek van hem geleend, en het nog altijd niet teruggegeven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij reisde naar vele landen door middel van Esperanto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nog vele jaren dames, juffrouwen, mama's en oma's!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten vele andere zaken hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen was de taks op vele producten hoog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze hebben vele veranderingen gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele van de soldaten gaven hun echtgenoten een afscheidskus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele soldaten gaven hun vrouw een afscheidskus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele mensen kopen nieuwe kleding voor het Suikerfeest-gebed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je het spreekwoord „gedeelde smart is halve smart” moet geloven, dan zal het volgende bericht een troost zijn voor vele lezers, of ten minste voor hen wiens nachtmerrie de boor, de spuit en de rest van het instrumentarium is dat ten dienste staat van de tandartsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft vele pachters op zijn land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele landbouwers hebben hun goed verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele wegen leiden naar de top van de berg, maar het uitzicht blijft hetzelfde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In Japan heeft men een bacterie geïsoleerd die in staat is een polymeer af te breken, nl. polyethyleentereftalaat (PET), het materiaal van vele waterflessen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De firma verkocht een hamburger van 100 yen en een koffie van 120 yen en trok vele klanten aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Minderheden worden in vele landen veracht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Abortus is in vele landen verboden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn vele volkeren in Azië.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele kinderen dragen jeans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele jongeren dragen jeans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De onderhandelingen duurden vele dagen lang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Koran is in vele talen vertaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sami bracht vele weken door in het gezelschap van moslims.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hun hoofdstad was vele jaren Cuzco.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb postzegels uit vele landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De lucht in deze stad is giftig vanwege de vele fabrieken die hier zijn gevestigd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb vele jaren in Australië gewoond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb vele jaren in het Rijnland gewoond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De oceaan is verdeeld in drie zones op basis van diepte en lichtniveau. De bovenste 200 meter van de oceaan wordt de eufotische of "zonlicht" -zone genoemd. Deze zone bevat het overgrote deel van de commerciële visserij en is de thuisbasis van vele beschermde zeezoogdieren en zeeschildpadden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb vele jaren in Boston gewoond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele jaren geleden viel het me op wat voor een belangrijke rol de hendel in mijn jeugd had gespeeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Moederdag viert men in vele landen in de eerste helft van mei.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De telefoon is een van de vele uitvindingen die Bell gedaan heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Door de vele regen was hun vakantie letterlijk in het water gevallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom spreekt vele vreemde talen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele „ouderen” (maar ook volwassenen, soms zelfs onder de 40 jaar) lijden aan ouderdomsverziendheid, een normale toestand die gelinkt is aan het ouder worden, en die het voor de ogen onmogelijk maakt goed van dichtbij te zien, en vooral te lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niettegenstaande een vleiende veronderstelling van het tegendeel, gaat men gemakkelijk om met de macht. Er is weinig reden om te denken dat de macht van de grote bankiers, die ze verondersteld werden te hebben, erg verafschuwd was. Maar zoals de geesten van vele tirannen zullen getuigen, van Julius Caesar tot Benito Mussolini, zijn de mensen erg hard tegen de machthebbers die de macht hebben verloren of ten onder zijn gegaan. Dan wordt woede over voorbije arrogantie vergezeld van minachting voor de bestaande zwakte. Het slachtoffer of zijn lijk wordt onderworpen aan alle vormen van vernedering.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Romeinen hebben vele aquaducten gebouwd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De verhalen die je in dit boek zult lezen, gaan over enkele van de vele problemen waarmee jonge mensen worden geconfronteerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een rond jubileum is een datum waarop een nul om een nul door vele nullen wordt vereerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Door de aardbeving zijn vele huizen ingestort.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De arbeid in sweatshops, de vernietiging van het regenwoud, de klimaatopwarming, de verdrijving van inheemse gemeenschappen, de lucht- en watervervuiling, de uitroeiing van wilde dieren op landbouwgrond als "ongedierte", de gewelddadige omverwerping van democratisch gekozen regeringen om marionettendictators in stand te houden die de belangen van grote bedrijven behartigen, de dagbouw, de oliewinning in ecologisch kwetsbare gebieden, de vakbondsonderdrukking, de kinderslavernij en de steekpenningen aan onderdrukkende regimes zijn slechts enkele van de vele gevolgen van de schijnbaar onschuldige consumptiegoederen die we elke dag verbruiken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kreeg hoofdpijn van het vele lawaai.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn vele eenden in het park.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De geschiedenis van de knoflookpuree begint vele jaren geleden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We vervaardigen katoenen herenshirts in vele uitvoeringen en kleuren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is zeker dat vele harten zullen rouwen bij de klanken van dit lied.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: experimenten, uitgevoerd, worden, laboratoria, heet, ligt, misschien, aard, maar, tenminste.