"staan" içeren Felemenkçe örnek cümleler

staan kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat ik eens op mijn hoofd gaan staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uit de boeken die in de kast staan mag je in geen geval plaatjes knippen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zou verbaasd staan over wat je in een week leren kan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bomen staan onbeweeglijk, gehuld in de schemering, rijkelijk bedekt met dauwdruppels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de kamer staan bedden, vastgeschroefd aan de vloer. Daarop zitten en liggen mensen in blauwe ziekenhuiskleding en net als vroeger met mutsjes op. Dat zijn de gekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In deze tijd van het jaar staan de bermen in volle bloei. Je vindt er bijvoorbeeld veel fluitenkruid, koolzaad en paardenbloemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Drie kinderen grootbrengen én de kost verdienen is niet niks. Ga er maar aan staan als alleenstaande moeder!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Paarden houden niet van boterbloemen, die laten ze gewoon staan in de wei.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Die letters staan allemaal verkeerd om!" "Nee, dat hoort zo, dat is Russisch."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan miljarden sterren aan de hemel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan zoveel sterren aan de hemel, ik kan ze niet allemaal tellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het Engels staan er in veel woorden letters die niet worden uitgesproken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je anjers 7Up geeft in plaats van water, staan ze veel langer - vaak wel drie of vier weken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op het Marktplein staan vier fonteinen met beelden van Neptunus, zijn vrouw Amphitrite, Diana en Adonis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zwarte feestjurken staan haar erg goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kan niet lopen, laat staan rennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan geen fouten in je opstel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De beste stuurlui staan aan wal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De rozen in de tuin staan in bloei.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou niet graag in haar schoenen willen staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ik Esperanto gebruik met hem, voel ik dat we beiden op hetzelfde peil staan, tenminste als we dat zien uit het oogpunt van taal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"O jeetje..." zuchtte Al Sayib. "Nou, hoeveel heb je nodig? Ik heb zo'n 10 mille doelloos op mijn offshorerekening staan."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Schapen staan 's winters langer in de wei dan koeien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het midden is het ijs mooi donker en glad, maar langs de rand van de wetering ligt bomijs. Als je daarop gaat staan, breekt het en hoor je een boel lawaai.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hem werd gezegd op te staan en dat deed hij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga er maar aan staan!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat de televisie niet aan staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In zijn garage staan twee auto's.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben niet gewoon van vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind het moeilijk om vroeg op te staan op een koude morgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een fiets zal roesten als ge hem in de regen laat staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In zijn kamer staan veel meubels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op de boekenplank staan alleen boeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Televisie kan een belangrijke cultuurbron zijn en haar schooluitzendingen staan in veel scholen hoog aangeschreven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De oude vrouw heeft niet de kracht om op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze kleren staan u goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze trein is vijf uur blijven staan wegens een aardbeving.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben niet gewoon vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In dat boek staan veel mooie illustraties.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De armoede had hem geleerd op eigen benen te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij gingen in de rij staan om in de bus te stappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je een auto hebt kun je gaan en staan waar je wilt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zelfstandig naamwoord kan in het enkelvoud staan of in het meervoud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij staan voor democratie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gaat ge daar heel de dag blijven staan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We staan met onze rug tegen de muur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind het niet erg om om zes uur op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij probeerde om vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De wegen staan vol met auto's.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vrouwen staan voor de bibliotheek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gezien er geen vrije zitplaatsen waren in de bus bleef ik staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga je daar de hele dag blijven staan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe vet zou het zijn als Obama een mooi, dik afrokapsel zou laten staan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan al veel mensen in de rij voor de cinema.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Plots bleef onze trein staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij ging staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan niet veel boeken op deze planken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Haaien staan bekend om hun bloeddorstig karakter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar staan de letters WHO voor?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn vader had de gewoonte op te staan om zes uur, zelfs in de winter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kan zijn eigen familie niet beheren, laat staan een natie!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die korte haren staan haar werkelijk goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op de verjaardagstaart staan twaalf kaarsjes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze staan op het punt weg te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kan zich geen auto veroorloven, laat staan een huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je hoeft niet op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft meer dan genoeg geld op de bank staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan fouten in deze telefoonrekening.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De laden van de archiefkast staan open.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bestanden staan in de juiste volgorde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb uw avondeten voor u in de oven laten staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Enkele van de kinderen waren te zwak om recht te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan niet veel meubels in mijn kamer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zonder te weten wat ik moest doen, bleef ik daar staan en zweeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In die zin moet er geen komma staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan geen vuilnisbakken in deze straat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De rol van de wethouders is om de burgemeester bij te staan in het bestuur van de stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Blijf daar niet zo staan, bel de beveiliging!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op de Amerikaanse vlag staan vijftig sterren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is tijd om op te staan!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ging naar buiten, en liet de verwarming op staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is moeilijk voor mij om vroeg naar bed te gaan en vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb de gewoonte vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is geen reden voor u om zo vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je hoeft niet zo vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij had de gewoonte om vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zie een meisje staan onder die boom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Help me op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vond het nodig om iedere dag vroeg op te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kunnen onze tenten niet op het strand laten waar ze nu staan. Als we dat doen, zullen ze bij vloed onder water komen te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kunnen onze tenten niet op het strand laten waar ze nu staan. Als we dat doen, zullen ze bij vloed onder water komen te staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We gingen in de rij staan om aan kaarten voor het concert te komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er staan twee borden op tafel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hier zou uw reclame kunnen staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen maken zich veel meer zorgen over de eeuwigheid na hun dood dan over de eeuwigheid die zich voor hun geboorte heeft afgespeeld. Het is echter dezelfde hoeveelheid eeuwigheid, die zich uitrolt in alle richtingen vanaf het punt waar wij staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op deze boekenrekken staan niet veel boeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De studenten staan onder invloed van hun professoren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: beneden, klopte, zachtjes, deur, mening, leek, onzin, meisjes, zanger, netjes.