"nam" içeren Felemenkçe örnek cümleler

nam kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Hij nam zijn pen en begon te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam contact op met m'n ouders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De professor die het woord nam, is van de Universiteit Boekarest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam de zware doos van de plank.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam niet deel aan het gesprek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam twee kopjes koffie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam een stuk krijt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam een spiegel en keek naar zijn tong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam afscheid en vertrok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij nam een balpen uit haar zak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam mijn hand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De assistent nam het geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De medewerker nam het geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij nam deel aan een schoonheidswedstrijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn hand beefde toen hij de vulpen nam om te ondertekenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dokter nam mijn pols.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Terwijl hij de bus verliet, nam hij luidop afscheid van mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze glimlachte en nam afscheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam Ana voor haar zuster.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vervulling van die opdracht nam veel tijd in beslag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam deel aan het debat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen hij mij zag, nam hij zijn hoed af en groette mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam mij aan de kant om iets in mijn oor te fluisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam haar boek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vader nam zijn plaats in aan het hoofd van de tafel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam me bij de hand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam een bloem uit de vaas en gaf ze aan mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam afscheid van ons, en vertrok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De politieman nam de jongen het mes af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam een foto van mijn familie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam hem in vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam weerwraak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Daar de bus te laat was, nam ik een taxi.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zei dat ze elke ochtend een douche nam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bill nam zijn kleine broer mee naar de dierentuin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam bus 61.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Brian nam wat rozen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Brian nam een paar rozen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam de taxi naar het museum.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de zomervakantie nam ik mijn belangrijkste maaltijd om middernacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jisjaj nam de uitnodiging onmiddellijk aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam geen scherm mee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam geen paraplu mee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam de verkeerde bus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam een hap uit de appel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam me mee naar het station.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De appeltaart van zijn tante was heerlijk, dus hij nam een tweede portie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam een taxi, omdat de bus te laat was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam Mary niet al te serieus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam een taxi, omdat het regende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam niet deel aan de discussie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie nam de foto?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam afscheid van haar met een kus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vrachtwagen nam een scherpe bocht naar links.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam deel aan het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij nam toevalligerwijze een bad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kon de grap van de arrogante meisjes niet waarderen, dus nam hij wraak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam een foto van de koala.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jay nam de oude schaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam zijn boeken bij elkaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bij de pensionering van zijn vader nam hij de zaak over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam een spiegel en bestudeerde aandachtig zijn tong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam geen deel aan het gesprek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam de taxi om er op tijd te komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam drie tabletten van een medicijn tegen verkoudheid voordat ik naar bed ging.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam de taxi om op tijd te komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam een taxi van het treinstation naar het hotel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze ging languit in de sofa liggen, nam afscheid van haar lichaam en stortte zich in een onbekende, spirituele reis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mary nam het strijkijzer van de plank, wikkelde het elektrische koord los, deed de stekker van het strijkijzer in het stopcontact en koos een warmtestand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam het sinaasappelsap uit de koelkast.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U nam Tom voor een idioot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nadat hij een peer gegeten had, nam hij een appel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam zijn potlood en begon te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam een nieuwe secretaresse aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam meer dan één foto, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam toch meer dan één foto?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik belde hem, maar een meisje nam de telefoon op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam de afstandsbediening en zette de tv wat zachter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam zijn kaars en ging slaperig naar bed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam zijn boek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dan nam vier slaappillen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam het woord, want ik kon niet langer zwijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jaren geleden nam er zelfs een smurf deel aan het Esperanto-Wereldcongres.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam zijn hoge hoed af en stapte in zijn auto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam zijn bril af, en legde hem op de nachttafel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam aan dat er een geest zou verschijnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam even vijftien minuutjes pauze.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam vijftien minuten pauze.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nam een taxi naar het treinstation.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ook al had hij het druk, hij nam toch wat van zijn tijd om mij de stad te laten zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam zich voor om dagelijks in zijn dagboek te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zag een kans en ik nam hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zag een kans en ik nam ze.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam aan dat Maria niet bij het feestje zou zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam een binnenweg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze nam een taxi.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam nog een slok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom nam een van de sandwiches.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: vertrekt, dadelijk, Vind, mooie, kleur, teruggekomen, China, Japan, diplomatieke, betrekkingen.