Дізнайтеся, як використовувати nam у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Hij nam zijn pen en begon te schrijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam contact op met m'n ouders.
Translate from Нидерландська to Українська
De professor die het woord nam, is van de Universiteit Boekarest.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam de zware doos van de plank.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam niet deel aan het gesprek.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam twee kopjes koffie.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam een stuk krijt.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam een spiegel en keek naar zijn tong.
Translate from Нидерландська to Українська
"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam afscheid en vertrok.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij nam een balpen uit haar zak.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam mijn hand.
Translate from Нидерландська to Українська
De assistent nam het geld.
Translate from Нидерландська to Українська
De medewerker nam het geld.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij nam deel aan een schoonheidswedstrijd.
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn hand beefde toen hij de vulpen nam om te ondertekenen.
Translate from Нидерландська to Українська
De dokter nam mijn pols.
Translate from Нидерландська to Українська
Terwijl hij de bus verliet, nam hij luidop afscheid van mij.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze glimlachte en nam afscheid.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam Ana voor haar zuster.
Translate from Нидерландська to Українська
De vervulling van die opdracht nam veel tijd in beslag.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam deel aan het debat.
Translate from Нидерландська to Українська
Toen hij mij zag, nam hij zijn hoed af en groette mij.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam mij aan de kant om iets in mijn oor te fluisteren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam haar boek.
Translate from Нидерландська to Українська
Vader nam zijn plaats in aan het hoofd van de tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam me bij de hand.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam een bloem uit de vaas en gaf ze aan mij.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam afscheid van ons, en vertrok.
Translate from Нидерландська to Українська
De politieman nam de jongen het mes af.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam een foto van mijn familie.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam hem in vertrouwen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam weerwraak.
Translate from Нидерландська to Українська
Daar de bus te laat was, nam ik een taxi.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zei dat ze elke ochtend een douche nam.
Translate from Нидерландська to Українська
Bill nam zijn kleine broer mee naar de dierentuin.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam bus 61.
Translate from Нидерландська to Українська
Brian nam wat rozen.
Translate from Нидерландська to Українська
Brian nam een paar rozen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam de taxi naar het museum.
Translate from Нидерландська to Українська
In de zomervakantie nam ik mijn belangrijkste maaltijd om middernacht.
Translate from Нидерландська to Українська
Jisjaj nam de uitnodiging onmiddellijk aan.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam geen scherm mee.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam geen paraplu mee.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam de verkeerde bus.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam een hap uit de appel.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam me mee naar het station.
Translate from Нидерландська to Українська
De appeltaart van zijn tante was heerlijk, dus hij nam een tweede portie.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam een taxi, omdat de bus te laat was.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam Mary niet al te serieus.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam een taxi, omdat het regende.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam niet deel aan de discussie.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie nam de foto?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam afscheid van haar met een kus.
Translate from Нидерландська to Українська
De vrachtwagen nam een scherpe bocht naar links.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam deel aan het feest.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij nam toevalligerwijze een bad.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kon de grap van de arrogante meisjes niet waarderen, dus nam hij wraak.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam een foto van de koala.
Translate from Нидерландська to Українська
Jay nam de oude schaar.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam zijn boeken bij elkaar.
Translate from Нидерландська to Українська
Bij de pensionering van zijn vader nam hij de zaak over.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam een spiegel en bestudeerde aandachtig zijn tong.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam geen deel aan het gesprek.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam de taxi om er op tijd te komen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam drie tabletten van een medicijn tegen verkoudheid voordat ik naar bed ging.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam de taxi om op tijd te komen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam een taxi van het treinstation naar het hotel.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze ging languit in de sofa liggen, nam afscheid van haar lichaam en stortte zich in een onbekende, spirituele reis.
Translate from Нидерландська to Українська
Mary nam het strijkijzer van de plank, wikkelde het elektrische koord los, deed de stekker van het strijkijzer in het stopcontact en koos een warmtestand.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam het sinaasappelsap uit de koelkast.
Translate from Нидерландська to Українська
U nam Tom voor een idioot.
Translate from Нидерландська to Українська
Nadat hij een peer gegeten had, nam hij een appel.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam zijn potlood en begon te schrijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam een nieuwe secretaresse aan.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam meer dan één foto, nietwaar?
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam toch meer dan één foto?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik belde hem, maar een meisje nam de telefoon op.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam de afstandsbediening en zette de tv wat zachter.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam zijn kaars en ging slaperig naar bed.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam zijn boek.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
Translate from Нидерландська to Українська
Dan nam vier slaappillen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam het woord, want ik kon niet langer zwijgen.
Translate from Нидерландська to Українська
Jaren geleden nam er zelfs een smurf deel aan het Esperanto-Wereldcongres.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam zijn hoge hoed af en stapte in zijn auto.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam zijn bril af, en legde hem op de nachttafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam aan dat er een geest zou verschijnen.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam even vijftien minuutjes pauze.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam vijftien minuten pauze.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik nam een taxi naar het treinstation.
Translate from Нидерландська to Українська
Ook al had hij het druk, hij nam toch wat van zijn tijd om mij de stad te laten zien.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam zich voor om dagelijks in zijn dagboek te schrijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zag een kans en ik nam hem.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zag een kans en ik nam ze.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam aan dat Maria niet bij het feestje zou zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam een binnenweg.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze nam een taxi.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam nog een slok.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom nam een van de sandwiches.
Translate from Нидерландська to Українська