moeten kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Waarom zou je zo triest moeten zijn?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten op het stoplicht letten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is nog een vraag die we moeten bespreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zou moeten slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb ze gezegd dat ze me een nieuw ticket moeten opsturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb ze gezegd dat ze me nog een ticket moeten opsturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie moeten bus 5 nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had me niet moeten afmelden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had niet moeten uitloggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat zou iets zijn wat ik zou moeten programmeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je had het me eerder moeten laten weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen moeten begrijpen dat de wereld verandert.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede tradities moeten behouden worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten op onze gezondheid letten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten voor zonsondergang nog zestien kilometer lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb er een hekel aan om 's morgens te moeten haasten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zou naar je moeder moeten luisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Poetin zei dat terroristen "in de plee in de week gezet" moeten worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zou je tong zeven keer in je mond moeten ronddraaien voordat je spreekt, dat zou je een boel zorgen en misverstanden schelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet zeker hoe lang we moeten wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kastanjes moeten minimaal een kwartier gekookt worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten hoe dan ook van onze rivalen winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zou ik toch moeten beginnen zonder jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men zou periodiek een lichamelijk onderzoek moeten krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vanuit dit oogpunt, zouden we moeten zeggen dat hij gelijk had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je had haar de waarheid moeten vertellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Moeten is dwang en huilen is kindergezang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten altijd op het slechtste voorbereid zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Afspraken moeten gerespecteerd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zouden er moeten geraken als er niet te veel verkeer is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind dat we met meneer Brown moeten praten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten de stad uitvluchten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij moeten naar school gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet of het een programmafout is, maar dit programma werkt niet zoals het zou moeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zouden Jordan naar het ziekenhuis moeten sturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij moeten weten. Wij zullen weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten geen geld uitgeven voor dingen die we niet nodig hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eigenlijk zou je een verstandig iemand moeten zijn!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kinderen zouden elke dag melk moeten drinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zal uiteindelijk toch een beslissing moeten worden genomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Hè?" Dima begreep het niet. "Maar spreek ik niet met Al-Sayib? En ben je geen Fanta aan het drinken en noobs aan het vertellen dat ze hun kop moeten houden?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Puristen moeten sterven. Een taal kun je niet in een kooitje van tradities stoppen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Nog erger!" riep Al-Sayib uit. "Ze weten niet wat ze met je aan moeten, Dima!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Noobs," stelde Al-Sayib. "Als 25 mensen door jou vermoord zijn, Dima, dan moeten het wel noobs geweest zijn."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vandaag moeten we buiten slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nu moeten we naar onze werkplaats vertrekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wist ik veel dat je geen tomaat lust. Dat kan ík toch niet ruiken! Dat had je van tevoren moeten zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Moeten is dwang en schijten is afgang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik schaam me ervoor het te moeten vragen, maar wat is dat?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat u zo'n end niet meer kan lopen is toch niks om u voor te schamen?! Je zal ze de kost moeten geven die op uw leeftijd überhaupt niet meer kunnen lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten nog even afeten, maar als we klaar zijn, dan kom ik direct.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onderweg naar de eenheid moeten we vele omheiningen doorbreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zouden zo veel mogelijk boeken moeten lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle mensen moeten sterven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nu zou de trein ongeveer moeten aankomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voor zonsondergang moeten we over de grens zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na zulk een schandaal zou hij toch minstens moeten zwijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het lijkt erop dat de kinderen op de vloer zullen moeten slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De regels moeten gevolgd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jongeren zouden ouderen moeten respecteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Uw potloden moeten gescherpt worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten iets doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zoudt naar een tandarts moeten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men zou zich moeten wassen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal de wasmachine moeten vervangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat ik het voor u zou moeten doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Contracten moeten uitgevoerd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze zou wat moeten rusten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten de bloem water geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat werk moeten tegen morgen gedaan zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hoop dat we niet te lang moeten wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult morgen moeten komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten die moeilijkheid overwinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij zou nu moeten aangekomen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten hem dringend naar het ziekenhuis brengen, hij is zwaar gewond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou die kamer moeten opruimen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl men jong is, zou men veel moeten lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tijdens de oorlog hebben we het dikwijls zonder suiker moeten stellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De tijd is kort, we moeten NU iets doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zoudt altijd de waarheid moeten zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zouden enkele basisregels moeten vaststellen voor we eraan beginnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Liefde is zoals mazelen, we moeten er allemaal door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit had je me echt eerder moeten zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: bleef, supporters, versteende, schelp, aanvoerder, volleybalploeg, tegenkomt, berucht, vervuilde, advocaat.