"moeten" içeren Felemenkçe örnek cümleler

moeten kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Waarom zou je zo triest moeten zijn?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten op het stoplicht letten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is nog een vraag die we moeten bespreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zou moeten slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb ze gezegd dat ze me een nieuw ticket moeten opsturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb ze gezegd dat ze me nog een ticket moeten opsturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten bus 5 nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had me niet moeten afmelden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had niet moeten uitloggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat zou iets zijn wat ik zou moeten programmeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je had het me eerder moeten laten weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen moeten begrijpen dat de wereld verandert.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Goede tradities moeten behouden worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten op onze gezondheid letten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten voor zonsondergang nog zestien kilometer lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb er een hekel aan om 's morgens te moeten haasten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zou naar je moeder moeten luisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Poetin zei dat terroristen "in de plee in de week gezet" moeten worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zou je tong zeven keer in je mond moeten ronddraaien voordat je spreekt, dat zou je een boel zorgen en misverstanden schelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet zeker hoe lang we moeten wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kastanjes moeten minimaal een kwartier gekookt worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten hoe dan ook van onze rivalen winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zou ik toch moeten beginnen zonder jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Men zou periodiek een lichamelijk onderzoek moeten krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanuit dit oogpunt, zouden we moeten zeggen dat hij gelijk had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je had haar de waarheid moeten vertellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Moeten is dwang en huilen is kindergezang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten altijd op het slechtste voorbereid zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Afspraken moeten gerespecteerd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zouden er moeten geraken als er niet te veel verkeer is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind dat we met meneer Brown moeten praten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten de stad uitvluchten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij moeten naar school gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet of het een programmafout is, maar dit programma werkt niet zoals het zou moeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zouden Jordan naar het ziekenhuis moeten sturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij moeten weten. Wij zullen weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten geen geld uitgeven voor dingen die we niet nodig hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eigenlijk zou je een verstandig iemand moeten zijn!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kinderen zouden elke dag melk moeten drinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zal uiteindelijk toch een beslissing moeten worden genomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Hè?" Dima begreep het niet. "Maar spreek ik niet met Al-Sayib? En ben je geen Fanta aan het drinken en noobs aan het vertellen dat ze hun kop moeten houden?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Puristen moeten sterven. Een taal kun je niet in een kooitje van tradities stoppen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Nog erger!" riep Al-Sayib uit. "Ze weten niet wat ze met je aan moeten, Dima!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Noobs," stelde Al-Sayib. "Als 25 mensen door jou vermoord zijn, Dima, dan moeten het wel noobs geweest zijn."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vandaag moeten we buiten slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu moeten we naar onze werkplaats vertrekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wist ik veel dat je geen tomaat lust. Dat kan ík toch niet ruiken! Dat had je van tevoren moeten zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Moeten is dwang en schijten is afgang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik schaam me ervoor het te moeten vragen, maar wat is dat?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat u zo'n end niet meer kan lopen is toch niks om u voor te schamen?! Je zal ze de kost moeten geven die op uw leeftijd überhaupt niet meer kunnen lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten nog even afeten, maar als we klaar zijn, dan kom ik direct.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onderweg naar de eenheid moeten we vele omheiningen doorbreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zouden zo veel mogelijk boeken moeten lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alle mensen moeten sterven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu zou de trein ongeveer moeten aankomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voor zonsondergang moeten we over de grens zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na zulk een schandaal zou hij toch minstens moeten zwijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het lijkt erop dat de kinderen op de vloer zullen moeten slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De regels moeten gevolgd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jongeren zouden ouderen moeten respecteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uw potloden moeten gescherpt worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten iets doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge zoudt naar een tandarts moeten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Men zou zich moeten wassen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal de wasmachine moeten vervangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat ik het voor u zou moeten doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Contracten moeten uitgevoerd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zou wat moeten rusten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten de bloem water geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat werk moeten tegen morgen gedaan zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hoop dat we niet te lang moeten wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge zult morgen moeten komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten die moeilijkheid overwinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij zou nu moeten aangekomen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten hem dringend naar het ziekenhuis brengen, hij is zwaar gewond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou die kamer moeten opruimen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Terwijl men jong is, zou men veel moeten lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tijdens de oorlog hebben we het dikwijls zonder suiker moeten stellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De tijd is kort, we moeten NU iets doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge zoudt altijd de waarheid moeten zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zouden enkele basisregels moeten vaststellen voor we eraan beginnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Liefde is zoals mazelen, we moeten er allemaal door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit had je me echt eerder moeten zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: bleef, supporters, versteende, schelp, aanvoerder, volleybalploeg, tegenkomt, berucht, vervuilde, advocaat.