Примеры предложений на Нидерландский со словом "moeten"

Узнайте, как использовать moeten в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Waarom zou je zo triest moeten zijn?
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten op het stoplicht letten.
Translate from Нидерландский to Русский

"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt.
Translate from Нидерландский to Русский

We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen?
Translate from Нидерландский to Русский

Er is nog een vraag die we moeten bespreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Je zou moeten slapen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb ze gezegd dat ze me een nieuw ticket moeten opsturen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb ze gezegd dat ze me nog een ticket moeten opsturen.
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie moeten bus 5 nemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had me niet moeten afmelden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had niet moeten uitloggen.
Translate from Нидерландский to Русский

"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Нидерландский to Русский

Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...
Translate from Нидерландский to Русский

Dat zou iets zijn wat ik zou moeten programmeren.
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Je had het me eerder moeten laten weten.
Translate from Нидерландский to Русский

Mensen moeten begrijpen dat de wereld verandert.
Translate from Нидерландский to Русский

Goede tradities moeten behouden worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten op onze gezondheid letten.
Translate from Нидерландский to Русский

Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten voor zonsondergang nog zestien kilometer lopen.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb er een hekel aan om 's morgens te moeten haasten.
Translate from Нидерландский to Русский

Je zou naar je moeder moeten luisteren.
Translate from Нидерландский to Русский

Poetin zei dat terroristen "in de plee in de week gezet" moeten worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Je zou je tong zeven keer in je mond moeten ronddraaien voordat je spreekt, dat zou je een boel zorgen en misverstanden schelen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet niet zeker hoe lang we moeten wachten.
Translate from Нидерландский to Русский

Kastanjes moeten minimaal een kwartier gekookt worden.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten hoe dan ook van onze rivalen winnen.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zou ik toch moeten beginnen zonder jou?
Translate from Нидерландский to Русский

Men zou periodiek een lichamelijk onderzoek moeten krijgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Vanuit dit oogpunt, zouden we moeten zeggen dat hij gelijk had.
Translate from Нидерландский to Русский

Je had haar de waarheid moeten vertellen.
Translate from Нидерландский to Русский

Moeten is dwang en huilen is kindergezang.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten altijd op het slechtste voorbereid zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Afspraken moeten gerespecteerd worden.
Translate from Нидерландский to Русский

We zouden er moeten geraken als er niet te veel verkeer is.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik vind dat we met meneer Brown moeten praten.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten de stad uitvluchten.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij moeten naar school gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet niet of het een programmafout is, maar dit programma werkt niet zoals het zou moeten.
Translate from Нидерландский to Русский

We zouden Jordan naar het ziekenhuis moeten sturen.
Translate from Нидерландский to Русский

Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij moeten weten. Wij zullen weten.
Translate from Нидерландский to Русский

U zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten geen geld uitgeven voor dingen die we niet nodig hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Eigenlijk zou je een verstandig iemand moeten zijn!
Translate from Нидерландский to Русский

Kinderen zouden elke dag melk moeten drinken.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zal uiteindelijk toch een beslissing moeten worden genomen.
Translate from Нидерландский to Русский

"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Нидерландский to Русский

"Hè?" Dima begreep het niet. "Maar spreek ik niet met Al-Sayib? En ben je geen Fanta aan het drinken en noobs aan het vertellen dat ze hun kop moeten houden?"
Translate from Нидерландский to Русский

Puristen moeten sterven. Een taal kun je niet in een kooitje van tradities stoppen.
Translate from Нидерландский to Русский

"Nog erger!" riep Al-Sayib uit. "Ze weten niet wat ze met je aan moeten, Dima!"
Translate from Нидерландский to Русский

"Noobs," stelde Al-Sayib. "Als 25 mensen door jou vermoord zijn, Dima, dan moeten het wel noobs geweest zijn."
Translate from Нидерландский to Русский

Vandaag moeten we buiten slapen.
Translate from Нидерландский to Русский

Nu moeten we naar onze werkplaats vertrekken.
Translate from Нидерландский to Русский

Wist ik veel dat je geen tomaat lust. Dat kan ík toch niet ruiken! Dat had je van tevoren moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Moeten is dwang en schijten is afgang.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik schaam me ervoor het te moeten vragen, maar wat is dat?
Translate from Нидерландский to Русский

Dat u zo'n end niet meer kan lopen is toch niks om u voor te schamen?! Je zal ze de kost moeten geven die op uw leeftijd überhaupt niet meer kunnen lopen.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten nog even afeten, maar als we klaar zijn, dan kom ik direct.
Translate from Нидерландский to Русский

Onderweg naar de eenheid moeten we vele omheiningen doorbreken.
Translate from Нидерландский to Русский

We zouden zo veel mogelijk boeken moeten lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.
Translate from Нидерландский to Русский

In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.
Translate from Нидерландский to Русский

Alle mensen moeten sterven.
Translate from Нидерландский to Русский

Nu zou de trein ongeveer moeten aankomen.
Translate from Нидерландский to Русский

Voor zonsondergang moeten we over de grens zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Na zulk een schandaal zou hij toch minstens moeten zwijgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het lijkt erop dat de kinderen op de vloer zullen moeten slapen.
Translate from Нидерландский to Русский

De regels moeten gevolgd worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.
Translate from Нидерландский to Русский

Jongeren zouden ouderen moeten respecteren.
Translate from Нидерландский to Русский

Uw potloden moeten gescherpt worden.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten iets doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge zoudt naar een tandarts moeten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Men zou zich moeten wassen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal de wasmachine moeten vervangen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk dat ik het voor u zou moeten doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Contracten moeten uitgevoerd worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zou wat moeten rusten.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten de bloem water geven.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat werk moeten tegen morgen gedaan zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik hoop dat we niet te lang moeten wachten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge zult morgen moeten komen.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten die moeilijkheid overwinnen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij zou nu moeten aangekomen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten hem dringend naar het ziekenhuis brengen, hij is zwaar gewond.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zou die kamer moeten opruimen.
Translate from Нидерландский to Русский

Terwijl men jong is, zou men veel moeten lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Tijdens de oorlog hebben we het dikwijls zonder suiker moeten stellen.
Translate from Нидерландский to Русский

De tijd is kort, we moeten NU iets doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge zoudt altijd de waarheid moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский

We zouden enkele basisregels moeten vaststellen voor we eraan beginnen.
Translate from Нидерландский to Русский

Liefde is zoals mazelen, we moeten er allemaal door.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit had je me echt eerder moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zwakker, schilderde, lievelingskost, ondertekend, scherpschutter, kleuren, verlekkerd, waardeer, vleermuis, opgroeide.