gaat kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Misschien gaat het sneeuwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe dan ook, het gaat je niks aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Morgen gaat het sneeuwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gaat u zitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgende week gaat het misschien vriezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij gaat elke ochtend onder de douche.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb je al besloten waarover je je scriptie gaat schrijven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met zulk weer gaat niemand naar buiten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij gaat, net als ik, niet naar de picknick.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je gaat de problemen van het leven gewoon uit de weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het zou me te veel tijd kosten om je uit te leggen waarom dat niet gaat werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goeienavond, hoe gaat het ermee?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De zon gaat al op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat gaat u vanavond doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je kan maar beter het licht uitdoen voordat je gaat slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoi Mimi! Hoe gaat het?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het boek gaat over de koning die zijn kroon verloor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het vandaag met je?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
En met jou, hoe gaat het met jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het met je? Ik heb je al tijden niet gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je het wat langzamer doet, gaat het vlugger.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gaat u maar zitten waar u maar wilt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vader gaat niet altijd lopend naar het werk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgens de weersvoorspelling gaat het morgenmiddag regenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De trein gaat iedere dertig minuten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het raam op slot voor je naar bed gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is zo broeierig, ik denk dat het zo meteen gaat onweren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit boek gaat over sterren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"De telefoon gaat over." "Ik zal hem wel opnemen."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat makkelijk worden dit werk voor dinsdag af te krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer je naar het buitenland gaat, is het nuttig om ten minste een paar beleefdheidsformules te leren in de plaatselijke taal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hoop dat het snel beter met u gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zullen zien wat er gaat gebeuren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer u naar Roemenië gaat, zult u meer zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met mij gaat het ook goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Yumi gaat naar het park om tennis te spelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dorenda chanteert me; als ik haar mijn geheim vertel, gaat ze me niet aangeven bij de politie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als het goed gaat, kan ik 2-3 stuks per dag maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft me verteld dat hij naar Venetië gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat gaat je niks aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De deksel gaat er niet van af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gaat u lekker op de bank zitten en maak het uzelf gemakkelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat iedere dag slechter met de patiënt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als jij er niet heen gaat, ga ik ook niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vader gaat iedere morgen wandelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgend jaar gaat ze trouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn hond gaat terug naar zijn eigen hok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kost gaat voor de baat uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kruik gaat zo lang te water, tot zij breekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat bij hem het ene oor in, het andere weer uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het leven gaat niet altijd over rozen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vertrouwen komt te voet en gaat te paard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voor niets gaat de zon op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie 's nachts uit vissen gaat, moet overdag zijn netten drogen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn hond gaat overal met me mee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het met je jongere zus?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hallo, Roger. Het gaat goed met me !
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gaat mijn vader met de bus naar kantoor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het met jullie moeder?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vader gaat een wandeling maken in het park.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer gaat mijnheer Suzuki weg uit Japan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het zou kunnen dat je hem gaat ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hé, hoe gaat het met je?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het met je?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoi, hoe gaat het?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn broer gaat met de bus naar school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Morgen gaat hij naar huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat gaat niet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
's Avonds gaat hij uit om wat te drinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hallo John! Hoe gaat het?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het ermee?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De tijd gaat snel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eigen wil gaat boven een bevel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het midden is het ijs mooi donker en glad, maar langs de rand van de wetering ligt bomijs. Als je daarop gaat staan, breekt het en hoor je een boel lawaai.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De dakrand hangt vol grote ijspegels, wat een schitterend gezicht is, maar wel gevaarlijk als het gaat dooien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij gaat de volgende week naar Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tot dusver gaat alles goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij gaat altijd door voor een uitstekende geleerde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarover gaat het?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat mij goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het boek gaat niet over taalkunde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het met u, mevrouw Jones?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Schoonheid gaat voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat gaat u niet aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mayuko gaat naar school met de fiets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij gaat dikwijls heel laat weg van het werk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat mij slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met mij gaat het goed, dank u.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij gaat graag af en toe eens naar het strand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
's Nachts gaat hij uit om een glaasje te drinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een paspoort is iets onmisbaars als men naar het buitenland gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe laat gaat ge gewoonlijk slapen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe