"eindelijk" içeren Felemenkçe örnek cümleler

eindelijk kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Bedankt dat u me eindelijk uitgelegd heeft waarom men mij voor een idioot houdt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk ontmoeten we elkaar dan! Ik heb hier zo lang op gewacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb eindelijk de oplossing voor het probleem gevonden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk is de lente naar dit deel van Japan gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nadat hij tien seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd, hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Zou het echt...?" vroeg Dima zich af. "Heb ik eindelijk de goede Al-Sayib te pakken?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij besloot eindelijk te trouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk komen we elkaar tegen! Ik heb lang naar dit ogenblik verlangd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk zijn we thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zo, wanneer gaat ge eindelijk uw koppigheid laten varen en een huis kopen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zo, wanneer gaat ge eindelijk toegeven en een huis kopen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk luistert de regering naar het volk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De patiënt overwon eindelijk zijn ziekte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De arme jongeman werd eindelijk een groot artiest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het publieke sentiment tegen de luchtvervuiling wordt eindelijk verwoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk heeft de lente dit deel van Japan bereikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn droom is eindelijk werkelijkheid geworden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gelukkig gingen zijn ouders na jaren eindelijk samen op reis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze had eindelijk de moed bij elkaar geraapt om geld te vragen aan hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Oef! Eindelijk gedaan met dat ambetant werk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was laat in de nacht toen Tom eindelijk thuiskwam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk begrijp ik de basisbeginselen van de berekening.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk begrijp ik de basisbeginselen van de differentiaalrekening.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is ons eindelijk gelukt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk vond hij een oplossing voor het probleem van iemand anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk vond hij een oplossing voor zijn eigen probleem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk besefte ze dat ze te dik was en begon meteen te vermageren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn huiswerk is eindelijk klaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij dat ik je eindelijk heb gevangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Volgens de kranten heeft de man eindelijk toegegeven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk had Tom een keer gewoon niks te zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wil je nu eindelijk eens doen wat je gevraagd wordt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na een aantal jaar veroverde hij eindelijk haar hart.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

God zij dank regent het eindelijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk is zijn gebroken been genezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze heeft nu eindelijk haar prins gevonden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na een paar weken werd mijn aanvraag eindelijk behandeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn zus is eindelijk getrouwd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De herfst is eindelijk daar!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk eens goed nieuws!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn lang gekoesterde droom kwam eindelijk uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze heeft me eindelijk gisteren opgebeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De pijn ging eindelijk weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom heeft eindelijk het einde van de trap bereikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg me niet dat Tom eindelijk ja heeft gezegd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn vader leerde eindelijk autorijden toen hij vijftig was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kon eindelijk slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik viel eindelijk in slaap.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu zijn we eindelijk alleen met z'n tweeën.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk vond hij een oplossing voor zijn probleem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat ik eindelijk een beetje begrijp hoe Tom zich voelde op dat moment.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer Tom eindelijk besloot om uit de kast te komen, wist iedereen al dat hij homo was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk is het vrijdag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het zuidelijk halfrond is de zomer eindelijk aangekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het raadsel is eindelijk opgelost!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk was het tijd om de grondwet te ondertekenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk werkt het weer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk hebben ze elkaar persoonlijk ontmoet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk heb ik de nodige woordenschat om het befaamde tijdschrift MONATO te kunnen smaken!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu zijn we eindelijk met z'n tweeën.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kom eindelijk, Tom!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk heb ik een beetje tijd voor mezelf.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij je eindelijk in levenden lijve te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat Tom eindelijk slaapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet eindelijk eens woordjes leren!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze zomer ben eindelijk naar Engeland geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal deze week eindelijk wat verlof kunnen nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb voor deze week eindelijk wat verlof gekregen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik begrijp eindelijk wat je me probeerde te zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In godsnaam, waarom kan hij gewoon niet van zijn hart een steen maken en eindelijk een beslissing nemen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben het boek eindelijk gepubliceerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk vond ik een oplossing voor het probleem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is eindelijk aangekomen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom is eindelijk aangekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk verscheen hij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk gaf hij toe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De onderzeeër kwam eindelijk aan het oppervlak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk, het sneeuwt!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij, omdat ik eindelijk Russisch studeer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zo komen we niet verder. We moeten eindelijk tot daden overgaan!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is eindelijk voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zijn eindelijk vrij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn jullie eindelijk klaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk ging hij naar Amerika.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft een poosje geduurd maar eindelijk is het klaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk, hoewel laat, arriveerde hij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij je eindelijk gelukkig te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben eindelijk een deal gesloten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom gaf eindelijk het roken op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij dat je eindelijk terug bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij slaakte een diepe zucht toen hij eindelijk beneden was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom was eindelijk moedig genoeg om zijn vriendin een aanzoek te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De arts slaagde er eindelijk in de bloeding te stoppen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Oh, ik heb verbinding! Eindelijk! Ik begon me al af te vragen wat ik in hemelsnaam moet doen zonder internet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk sneeuwt het!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Goed, hier zijn we eindelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: school, Verkopen, schriften, winkel, oom, overleden, maagkanker, merendeel, vork, woont.