sinds kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Sinds 1975 kent Spanje een democratie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er was een week voorbijgegaan sinds de kennismaking.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds jaar en dag staat hij iedere dinsdagmorgen op de markt met zijn viskraam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een jaar voorbij sinds hij hier gekomen is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ken haar sinds dat ze een klein meisje was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is ziek sinds de zomer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn gezondheid is verslechterd sinds het ongeluk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is de droogste juni sinds de jaren dertig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tien jaar zijn voorbijgegaan sinds zijn overlijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn al tien jaar voorbij sinds ik naar Japan gekomen ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen aten met hun vingers sinds het begin van de geschiedenis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regent sinds gisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is het beste sinds het gesneden brood. Nu weet ik wel niet wat het beste was voor het gesneden brood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Twee maanden zijn voorbij sinds hij naar Frankrijk gegaan is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alica heeft een valling sinds vorige zondag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds die dag zal hij me nooit meer groeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb sinds dagen niet gegeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is al veel tijd voorbij sinds ik mijn grootmoeder bezocht heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is ziek sinds zondag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We hebben geen nieuws over hem sinds vorig jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ken Johano al sinds 1976.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds wanneer voelt ge de bewegingen van de foetus?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds wanneer woont u in Tokio?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is aan het regenen sinds dinsdag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij en ik zijn onafscheidelijke vrienden sinds onze studietijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb een lichte hoofdpijn sinds vorige nacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Moeder is ziek sinds donderdag laatstleden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De minister van Volksgezondheid heeft vandaag verklaard dat haar ministerie sinds 2002 continu is gegroeid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds hij gewond is geraakt in een ongeval, kan hij niet meer lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik woon hier al sinds ik klein was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik woon hier sinds 1990.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tien jaar zijn verstreken sinds zijn dood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ken John al sinds 1976.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze was vroeger nogal verlegen, maar sinds ze naar de universiteit is gegaan, is ze echt tot bloei gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe lang is het geleden sinds je voor het laatst een brief van hem kreeg?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom woont al in New York sinds hij klein was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat de Bijbel meerdere auteurs gekend heeft is al sinds oudsher een aanvaard feit, bij joodse geleerden zowel als bij christelijke.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik studeer sinds tien maanden in China.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn broer is ziek sinds gisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds wanneer?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was sinds de ochtend aan het regenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De nieuwe bibliotheek is in aanbouw sinds vorig jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik woon sinds gisteren in Kobe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb veel Facebook- en Twitter-accounts aangemaakt sinds 2008. Ik heb nu zes Facebook-accounts en vijftien Twitter-accounts.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vader is veel ouder geworden sinds vorig jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds mijn dochter geboren is, heb ik geen tijd meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat was mijn droom al sinds mijn kindertijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds wanneer is zij ziek?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom woont sinds drie jaar in Boston.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is hier sinds maandag niet geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds die dag groet hij me niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hoorde dat hij sinds vorige maand ziek is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn moeder is sinds de vorige maand ziek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds de vorige maand heb ik haar niet meer gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds juli 1929 verscheen in Antwerpen het tijdschrift Flandra Esperantisto, verzorgd door de Flandrema Grupo Esperantista.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze is sinds de vorige week ziek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn jongste zus heeft sinds vannacht tandpijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds 2010 is het bij de Universiteit Utrecht mogelijk om honden en katten met kanker te bestralen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds 2000 zijn zeker 40.000 mensen omgekomen tijdens hun poging om te migreren naar een ander land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik verdien grof geld sinds de start van dat project.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds zij weet dat haar zus een zoontje krijgt probeert ze leuke jongensnamen te bedenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds zijn blessure loopt hij echt nog maffer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds gisteren werkte de lift niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De politie heeft sinds de arrestatie geprobeerd om de identiteit van de slachtoffers te achterhalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je kent haar sinds 1990?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mary en Kate zijn vrienden sinds de middelbare school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wist dat al sinds lange tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze is veel afgevallen sinds ze dieet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze is veel afgevallen sinds ze een dieet volgt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dan gaat al sinds 1997 naar een psychiater.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het aantal verdronken bootvluchtelingen sinds 1 januari bedraagt nu al 1700.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb sinds afgelopen nacht een lichte hoofdpijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds april heeft Slovakije een kattencafé waar de gasten van koffie, thee en (glutenvrije) cake kunnen genieten in het bijzijn van katten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regent sinds de vorige donderdag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds ik opgehouden ben met roken, voel ik me veel beter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds wanneer draag je lenzen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb het gevoel dat het lang geleden is sinds ik dat laatst heb gehoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was vier jaar sinds we elkaar hadden ontmoet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is drie jaar sinds Tom Boston heeft verlaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is drie jaar sinds mijn vader is overleden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij zou rijk moeten zijn. Hij heeft elke kans gehad sinds hij geïmmigreerd is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik woon in Tokio sinds 1985.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik woon al in Tokio sinds 1985.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft bijzondere vaardigheden sinds zijn kindertijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds wanneer is Jorge Portugees aan het leren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb gehoord dat sinds kort een heel goede banketbakker geopend is bij het station.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vader is aan het klagen; hij is constant bezig geweest sinds vorige week.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ken Jim sinds mijn jeugd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We wonen hier sinds januari.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kent Maria sinds ze een klein meisje was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds vanmorgen hebben ze drie boeken gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sinds dat ongelukkig voorval ben ik hier niet meer geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe