"sinds" içeren Felemenkçe örnek cümleler

sinds kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Sinds 1975 kent Spanje een democratie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er was een week voorbijgegaan sinds de kennismaking.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds jaar en dag staat hij iedere dinsdagmorgen op de markt met zijn viskraam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is een jaar voorbij sinds hij hier gekomen is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ken haar sinds dat ze een klein meisje was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is ziek sinds de zomer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn gezondheid is verslechterd sinds het ongeluk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is de droogste juni sinds de jaren dertig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tien jaar zijn voorbijgegaan sinds zijn overlijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn al tien jaar voorbij sinds ik naar Japan gekomen ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De mensen aten met hun vingers sinds het begin van de geschiedenis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het regent sinds gisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is het beste sinds het gesneden brood. Nu weet ik wel niet wat het beste was voor het gesneden brood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Twee maanden zijn voorbij sinds hij naar Frankrijk gegaan is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alica heeft een valling sinds vorige zondag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds die dag zal hij me nooit meer groeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb sinds dagen niet gegeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is al veel tijd voorbij sinds ik mijn grootmoeder bezocht heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is ziek sinds zondag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben geen nieuws over hem sinds vorig jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ken Johano al sinds 1976.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds wanneer voelt ge de bewegingen van de foetus?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds wanneer woont u in Tokio?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is aan het regenen sinds dinsdag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij en ik zijn onafscheidelijke vrienden sinds onze studietijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb een lichte hoofdpijn sinds vorige nacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Moeder is ziek sinds donderdag laatstleden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De minister van Volksgezondheid heeft vandaag verklaard dat haar ministerie sinds 2002 continu is gegroeid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds hij gewond is geraakt in een ongeval, kan hij niet meer lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik woon hier al sinds ik klein was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik woon hier sinds 1990.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tien jaar zijn verstreken sinds zijn dood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ken John al sinds 1976.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze was vroeger nogal verlegen, maar sinds ze naar de universiteit is gegaan, is ze echt tot bloei gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe lang is het geleden sinds je voor het laatst een brief van hem kreeg?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom woont al in New York sinds hij klein was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat de Bijbel meerdere auteurs gekend heeft is al sinds oudsher een aanvaard feit, bij joodse geleerden zowel als bij christelijke.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik studeer sinds tien maanden in China.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn broer is ziek sinds gisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds wanneer?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was sinds de ochtend aan het regenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De nieuwe bibliotheek is in aanbouw sinds vorig jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik woon sinds gisteren in Kobe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb veel Facebook- en Twitter-accounts aangemaakt sinds 2008. Ik heb nu zes Facebook-accounts en vijftien Twitter-accounts.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn vader is veel ouder geworden sinds vorig jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds mijn dochter geboren is, heb ik geen tijd meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat was mijn droom al sinds mijn kindertijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds wanneer is zij ziek?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom woont sinds drie jaar in Boston.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom is hier sinds maandag niet geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds die dag groet hij me niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hoorde dat hij sinds vorige maand ziek is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn moeder is sinds de vorige maand ziek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds de vorige maand heb ik haar niet meer gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds juli 1929 verscheen in Antwerpen het tijdschrift Flandra Esperantisto, verzorgd door de Flandrema Grupo Esperantista.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is sinds de vorige week ziek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn jongste zus heeft sinds vannacht tandpijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds 2010 is het bij de Universiteit Utrecht mogelijk om honden en katten met kanker te bestralen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds 2000 zijn zeker 40.000 mensen omgekomen tijdens hun poging om te migreren naar een ander land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik verdien grof geld sinds de start van dat project.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds zij weet dat haar zus een zoontje krijgt probeert ze leuke jongensnamen te bedenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds zijn blessure loopt hij echt nog maffer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds gisteren werkte de lift niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De politie heeft sinds de arrestatie geprobeerd om de identiteit van de slachtoffers te achterhalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je kent haar sinds 1990?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mary en Kate zijn vrienden sinds de middelbare school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wist dat al sinds lange tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is veel afgevallen sinds ze dieet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is veel afgevallen sinds ze een dieet volgt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dan gaat al sinds 1997 naar een psychiater.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het aantal verdronken bootvluchtelingen sinds 1 januari bedraagt nu al 1700.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb sinds afgelopen nacht een lichte hoofdpijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds april heeft Slovakije een kattencafé waar de gasten van koffie, thee en (glutenvrije) cake kunnen genieten in het bijzijn van katten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het regent sinds de vorige donderdag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds ik opgehouden ben met roken, voel ik me veel beter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds wanneer draag je lenzen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb het gevoel dat het lang geleden is sinds ik dat laatst heb gehoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was vier jaar sinds we elkaar hadden ontmoet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is drie jaar sinds Tom Boston heeft verlaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is drie jaar sinds mijn vader is overleden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij zou rijk moeten zijn. Hij heeft elke kans gehad sinds hij geïmmigreerd is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik woon in Tokio sinds 1985.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik woon al in Tokio sinds 1985.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft bijzondere vaardigheden sinds zijn kindertijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds wanneer is Jorge Portugees aan het leren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb gehoord dat sinds kort een heel goede banketbakker geopend is bij het station.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn vader is aan het klagen; hij is constant bezig geweest sinds vorige week.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ken Jim sinds mijn jeugd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We wonen hier sinds januari.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom kent Maria sinds ze een klein meisje was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds vanmorgen hebben ze drie boeken gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sinds dat ongelukkig voorval ben ik hier niet meer geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Oosten, Indonesië, India, verhaal, ander, gelezen, Majoeko, vreemd, bedrijf, chemische.