boven kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ons vliegtuig vloog boven de wolken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij trok zijn bontjas beneden uit, ging naar boven en klopte zachtjes op de deur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Boven stonden vier opgemaakte bedden, maar op drie werd nooit geslapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vanuit de hal kun je naar de woonkamer, de keuken en de wc, of met de trap naar boven, waar de slaapkamers en de badkamer zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Boven alles hebben kinderen liefde nodig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwam bij mij een goed idee naar boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er hing mist boven de rivier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eigen wil gaat boven een bevel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Stoeltjesliften vind ik eng; ik hou er niet van zo hoog boven de grond aan een draadje te bungelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij woont boven mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ons vliegtuig vliegt op dit ogenblik boven de wolken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Boven de boom hangt een vlieger.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij woont een verdieping boven mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De maan en de sterren schitterden boven ons.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge hebt een commentaar toegevoegd, geen vertaling. Om een vertaling toe te voegen, klik op het symbool «あ→а» boven de zin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De bergtop steekt boven de wolken uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat verkies ik boven al de rest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Enkele mensen dromen van een eigen huis boven op een heuvel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij staat boven alle verdenking.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga niet boven de maximumsnelheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een majoor staat boven een kapitein.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De berg is tweeduizend meter boven het zeeniveau.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Leg dat boek boven op de andere.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer we het beste trachten te ontdekken in de anderen, halen we in zekere zin het beste van onszelf naar boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat gaat mijn verstand te boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zonder uw hulp zou ik die crisis niet te boven zijn gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het lijk is nog niet boven water gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om te leven hebben we eten nodig, kleren, en een dak boven ons hoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goede gezondheid gaat boven alles.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De weg voerde naar het dorp boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn kennis van het Engels is boven gemiddeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hielp hem zijn bagage naar boven te dragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De maan stond boven de horizon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De vogels vliegen boven de bomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kunnen we de crisis te boven komen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn we de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn de Europeanen de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We vliegen boven de wolken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hemel is onder onze voeten alsmede boven onze hoofden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze ging naar boven, naar haar kamer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij keek ons aan van boven naar beneden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Omdat het niet mogelijk is alles te weten over alles, wat kan geweten worden, moet men een beetje weten over alles. Het verdient de voorkeur iets te weten over alles boven alles te weten over iets: universaliteit is mooier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit probleem gaat me te boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Rij voorzichtig! Dat zijn verraderlijke wegen daar boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij sloot de deur en ging naar boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het enige wat ze nu willen is een dak boven hun hoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gezondheid gaat boven rijkdom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat gaat boven mijn macht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kerk bevindt zich op een heuvel boven de stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet bekennen dat er niets boven Gandrange gaat als doel voor een huwelijksreis!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er hangt een mist boven de weilanden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kerk bevindt zich op de heuvel boven de stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb een volwassen man gezien die op handen en voeten boven op een muur kroop. Ofwel was hij dronken, ofwel wou hij weer eens jong zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeg of laat zal hij de schok te boven komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeg of laat zal zij de schok te boven komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is altijd baas boven baas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De ware aard komt boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zag de maan boven het dak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Druk op de terugtoets boven de entertoets om naar de vorige pagina terug te keren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De nieuwe rekenmethode gaat zijn bevattingsvermogen te boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het arme meisje was net boven de achttien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je de verhalen van die vrouwen hoort, dan komt bij mij vooral een gevoel van boosheid naar boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het staat als een paal boven water.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn ware aard kwam naar boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is te verkiezen boven dat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat gaat boven mijn petje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moest Tom naar boven dragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat staat er op het bord boven de deur?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De badkamer is boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat gaat mijn krachten te boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er gaat niets boven een hamburger met friet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Boven op de bergkam bevindt zich een oude burcht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet blootstellen aan een temperatuur boven de vijftig graden Celsius.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een ingelijste foto van mijn familie hangt boven mijn bureau.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Liefde, boven alles, gaat om jezelf overgeven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is, boven alles, het land van de Palestijnen en alle mensen die met hen in vrede willen leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze hadden geen dak boven hun hoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze hebben geen dak boven hun hoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Van boven kon men de rivier zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het toilet is boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De w.c. is boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit gaat mijn verbeelding te boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit gaat mijn verbeeldingsvermogen te boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het eiland steekt boven het water uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je kunt niet altijd je hand boven zijn hoofd houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onlangs is de toenemende diversiteit van computergebruik uitgebreid ver boven het gebruiksgebied van een kantoor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeg of laat komt de waarheid boven tafel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeg of laat komt de waarheid boven water.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Boven de tafel is een lampje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het plafond is boven de tafel en de stoelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat was er boven het tafeltje?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat was er boven de helle lamp?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat bevindt zich boven de tafel?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De temperatuur is net boven het vriespunt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl de maan boven het zeeoppervlak stijgt, delen we dezelfde tijd hoewel we ver uit elkaar liggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vader is boven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De herinneringen beginnen naar boven te komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: brief, feliciteerden, huwelijk, Tamako, jij, interessant, belangrijk, beschaafde, landen, emoties.