Узнайте, как использовать boven в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ons vliegtuig vloog boven de wolken.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij trok zijn bontjas beneden uit, ging naar boven en klopte zachtjes op de deur.
Translate from Нидерландский to Русский
Boven stonden vier opgemaakte bedden, maar op drie werd nooit geslapen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanuit de hal kun je naar de woonkamer, de keuken en de wc, of met de trap naar boven, waar de slaapkamers en de badkamer zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Boven alles hebben kinderen liefde nodig.
Translate from Нидерландский to Русский
Er kwam bij mij een goed idee naar boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Er hing mist boven de rivier.
Translate from Нидерландский to Русский
Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Eigen wil gaat boven een bevel.
Translate from Нидерландский to Русский
Stoeltjesliften vind ik eng; ik hou er niet van zo hoog boven de grond aan een draadje te bungelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij woont boven mij.
Translate from Нидерландский to Русский
Ons vliegtuig vliegt op dit ogenblik boven de wolken.
Translate from Нидерландский to Русский
Boven de boom hangt een vlieger.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij woont een verdieping boven mij.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.
Translate from Нидерландский to Русский
De maan en de sterren schitterden boven ons.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge hebt een commentaar toegevoegd, geen vertaling. Om een vertaling toe te voegen, klik op het symbool «あ→а» boven de zin.
Translate from Нидерландский to Русский
De bergtop steekt boven de wolken uit.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat verkies ik boven al de rest.
Translate from Нидерландский to Русский
Enkele mensen dromen van een eigen huis boven op een heuvel.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij staat boven alle verdenking.
Translate from Нидерландский to Русский
Ga niet boven de maximumsnelheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Een majoor staat boven een kapitein.
Translate from Нидерландский to Русский
De berg is tweeduizend meter boven het zeeniveau.
Translate from Нидерландский to Русский
Leg dat boek boven op de andere.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer we het beste trachten te ontdekken in de anderen, halen we in zekere zin het beste van onszelf naar boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat gaat mijn verstand te boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Zonder uw hulp zou ik die crisis niet te boven zijn gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het lijk is nog niet boven water gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Om te leven hebben we eten nodig, kleren, en een dak boven ons hoofd.
Translate from Нидерландский to Русский
Een goede gezondheid gaat boven alles.
Translate from Нидерландский to Русский
De weg voerde naar het dorp boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn kennis van het Engels is boven gemiddeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik hielp hem zijn bagage naar boven te dragen.
Translate from Нидерландский to Русский
De maan stond boven de horizon.
Translate from Нидерландский to Русский
De vogels vliegen boven de bomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Kunnen we de crisis te boven komen?
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn we de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn de Europeanen de schuldencrisis al te boven gekomen?
Translate from Нидерландский to Русский
We vliegen boven de wolken.
Translate from Нидерландский to Русский
De hemel is onder onze voeten alsmede boven onze hoofden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze ging naar boven, naar haar kamer.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij keek ons aan van boven naar beneden.
Translate from Нидерландский to Русский
Omdat het niet mogelijk is alles te weten over alles, wat kan geweten worden, moet men een beetje weten over alles. Het verdient de voorkeur iets te weten over alles boven alles te weten over iets: universaliteit is mooier.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit probleem gaat me te boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Rij voorzichtig! Dat zijn verraderlijke wegen daar boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij sloot de deur en ging naar boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Het enige wat ze nu willen is een dak boven hun hoofd.
Translate from Нидерландский to Русский
Gezondheid gaat boven rijkdom.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat gaat boven mijn macht.
Translate from Нидерландский to Русский
De kerk bevindt zich op een heuvel boven de stad.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moet bekennen dat er niets boven Gandrange gaat als doel voor een huwelijksreis!
Translate from Нидерландский to Русский
Er hangt een mist boven de weilanden.
Translate from Нидерландский to Русский
De kerk bevindt zich op de heuvel boven de stad.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb een volwassen man gezien die op handen en voeten boven op een muur kroop. Ofwel was hij dronken, ofwel wou hij weer eens jong zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeg of laat zal hij de schok te boven komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeg of laat zal zij de schok te boven komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is altijd baas boven baas.
Translate from Нидерландский to Русский
De ware aard komt boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zag de maan boven het dak.
Translate from Нидерландский to Русский
Druk op de terugtoets boven de entertoets om naar de vorige pagina terug te keren.
Translate from Нидерландский to Русский
De nieuwe rekenmethode gaat zijn bevattingsvermogen te boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Het arme meisje was net boven de achttien.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je de verhalen van die vrouwen hoort, dan komt bij mij vooral een gevoel van boosheid naar boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Het staat als een paal boven water.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn ware aard kwam naar boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is te verkiezen boven dat.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat gaat boven mijn petje.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moest Tom naar boven dragen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat staat er op het bord boven de deur?
Translate from Нидерландский to Русский
De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.
Translate from Нидерландский to Русский
De badkamer is boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat gaat mijn krachten te boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Er gaat niets boven een hamburger met friet.
Translate from Нидерландский to Русский
Boven op de bergkam bevindt zich een oude burcht.
Translate from Нидерландский to Русский
Niet blootstellen aan een temperatuur boven de vijftig graden Celsius.
Translate from Нидерландский to Русский
Een ingelijste foto van mijn familie hangt boven mijn bureau.
Translate from Нидерландский to Русский
Liefde, boven alles, gaat om jezelf overgeven.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is, boven alles, het land van de Palestijnen en alle mensen die met hen in vrede willen leven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hadden geen dak boven hun hoofd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze hebben geen dak boven hun hoofd.
Translate from Нидерландский to Русский
Van boven kon men de rivier zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Het toilet is boven.
Translate from Нидерландский to Русский
De w.c. is boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit gaat mijn verbeelding te boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit gaat mijn verbeeldingsvermogen te boven.
Translate from Нидерландский to Русский
Het eiland steekt boven het water uit.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kunt niet altijd je hand boven zijn hoofd houden.
Translate from Нидерландский to Русский
Onlangs is de toenemende diversiteit van computergebruik uitgebreid ver boven het gebruiksgebied van een kantoor.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeg of laat komt de waarheid boven tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeg of laat komt de waarheid boven water.
Translate from Нидерландский to Русский
Boven de tafel is een lampje.
Translate from Нидерландский to Русский
Het plafond is boven de tafel en de stoelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat was er boven het tafeltje?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat was er boven de helle lamp?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat bevindt zich boven de tafel?
Translate from Нидерландский to Русский
De temperatuur is net boven het vriespunt.
Translate from Нидерландский to Русский
Terwijl de maan boven het zeeoppervlak stijgt, delen we dezelfde tijd hoewel we ver uit elkaar liggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn vader is boven.
Translate from Нидерландский to Русский
De herinneringen beginnen naar boven te komen.
Translate from Нидерландский to Русский