"anders" içeren Felemenkçe örnek cümleler

anders kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Lees elke dag de krant, want anders bent u niet op de hoogte van het laatste nieuws.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kan dat ook anders geformuleerd worden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ieder houdt iets anders voor waar, maar er is maar één waarheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als de bal je ergens anders dan op je hoofd of je handen raakt, ben je af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet anders denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De burgemeester doet niets anders dan pappen en nathouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nieuwsgierigheid is niets anders dan ijdelheid. Vaker wel dan niet wil men kennis bezitten om erover op te scheppen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij zijn anders dan dieren omdat wij kunnen spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Was je vandaag nog iets anders van plan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dood is slechts een horizon; en een horizon is niets anders dan de grens van ons gezichtsveld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb anders niets belangrijks meer te zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je leeft niet in een land; je leeft in een taal. Jouw vaderland, dat is je taal en niets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een taal spreken is één ding, maar iemand een taal leren is iets helemaal anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is iets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet zijn woorden niet ernstig nemen, op elk ogenblik is hij iemand anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Engelse zwanen zijn heel anders dan die bij ons. Ze zijn veel beleefder en ze zwemmen links.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Idioot is de mens die anders denkt dan ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Elk weekeind moet ik de natuur in, anders heb ik geen goede week daarna.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik at niets anders dan brood en boter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een elektrische gitaar klikt anders dan een akoestische.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Genialiteit is niets anders dan een groot vermogen tot geduld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij denkt aan niets anders dan aan geld verdienen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat je me voor iemand anders neemt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat je me met iemand anders hebt verward.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft echt moeite gedaan; anders was hij niet geslaagd in het examen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Haast u, anders mist ge de trein.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je kan zinnen toevoegen die je zelf niet kan vertalen. Misschien kan iemand anders het wel!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij bleek anders te zijn dan ik gedacht had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu ik u ken, wordt de zaak heel anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat iets heel anders dan wat ik verwacht had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik veronderstel dat de zaak er anders uit ziet als ge erover denkt op de lange termijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze waren allemaal zo moe dat ze niets anders konden dan geeuwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Walvissen zijn zoogdieren. Anders gezegd, ze voeden hun jongen met melk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Neem mij naar ergens anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij Duitsers vrezen God, maar niets anders op de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De jongere generatie ziet de zaken anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U kunt beter ergens anders baseball gaan spelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Anders dan vogels, die hun jongen voeden en beschermen, verlaten vissen hun kroost.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou iets anders willen doen vandaag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is niet mijn paraplu, het is die van iemand anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kan iemand anders antwoorden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft zijn best gedaan; anders had hij de eerste prijs niet gewonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Spring! Iets anders kunt ge niet doen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Al werkend dacht ik aan iets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ervan afgezien dat de omstandigheden wat anders waren, was het resultaat van ons experiment hetzelfde als dat van Robinson.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het Franse woord "amour" komt via de Troubadours van het Occitaans, anders was het "ameur".
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze denkt aan iets heel anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze deed niets anders dan slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu ik leraar ben denk ik er anders over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In Japan schenk je je eigen bier niet in; iemand anders doet het voor je.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij hebben niets anders dan mist gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij eet niets anders dan fruit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vraag alsjeblieft iemand anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mij is iets anders geleerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Men zou kunnen aanvoeren dat God met het dikke, complexe en contradictorische boek dat de Bijbel is niets anders beoogd heeft dan zijn vereerders duidelijk te maken dat er niet zoiets als de Ene Waarheid bestaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben over iets anders aan het nadenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is helemaal anders dan ik verwacht had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eindelijk vond hij een oplossing voor het probleem van iemand anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze ging ergens anders winkelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zeg u niets anders dan de zuivere waarheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het bleek dat hij niets anders was dan een leugenaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Anders nog iets?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze willen alleen maar geld verdienen. Ze geven om niets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga iets anders vinden om te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom wil iets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij hebben iets anders gemeen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze mogen iets anders aanbieden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Maar zij verwees naar iets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij vertrok vroeg; anders zou hij de trein niet hebben gehaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Goed dat je het me vertelde, anders had ik het me nooit herinnerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sta toch eens op, anders kom je nog te laat op school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geef me je geld, anders krijg je een pak rammel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand anders moet gezien hebben wat er gebeurde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien is er iemand anders in huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien kan iemand anders ons helpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heeft iemand anders dit gezien?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heeft iemand anders enige suggesties?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heeft iemand anders een voorstel?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heeft iemand anders een raadgeving?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heeft iemand anders een advies?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kan niemand anders dit doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kan iemand anders dit niet doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand anders zou gekwetst kunnen worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zin klopt, maar ik zou het anders verwoorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen lijken me anders te behandelen vandaag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet anders dan lachen als ik daaraan denk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dikwijls lijkt het erop, dat vrouwen iets zeggen, en iets heel anders denken en wensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij doet niets anders dan wenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vlugger, anders ben je te laat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk niet dat iemand anders mijn werk zou kunnen doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je woont niet in een land, je woont in een taal. Je vaderland is dat en niets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We konden niets anders dan de bittere pil doorslikken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik schreef hem voor iets totaal anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het zuidelijke deel is de toestand enigszins anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Verdwijn, IJdelheid, der, ijdelheden, Lucht, leegte, geschiedenis, lerares, Gedenk, gij.