Узнайте, как использовать anders в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Lees elke dag de krant, want anders bent u niet op de hoogte van het laatste nieuws.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Kan dat ook anders geformuleerd worden?
Translate from Нидерландский to Русский
Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ieder houdt iets anders voor waar, maar er is maar één waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Als de bal je ergens anders dan op je hoofd of je handen raakt, ben je af.
Translate from Нидерландский to Русский
Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kan niet anders denken.
Translate from Нидерландский to Русский
De burgemeester doet niets anders dan pappen en nathouden.
Translate from Нидерландский to Русский
Nieuwsgierigheid is niets anders dan ijdelheid. Vaker wel dan niet wil men kennis bezitten om erover op te scheppen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij zijn anders dan dieren omdat wij kunnen spreken.
Translate from Нидерландский to Русский
Was je vandaag nog iets anders van plan?
Translate from Нидерландский to Русский
De dood is slechts een horizon; en een horizon is niets anders dan de grens van ons gezichtsveld.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb anders niets belangrijks meer te zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Je leeft niet in een land; je leeft in een taal. Jouw vaderland, dat is je taal en niets anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Een taal spreken is één ding, maar iemand een taal leren is iets helemaal anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is iets anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet zijn woorden niet ernstig nemen, op elk ogenblik is hij iemand anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Engelse zwanen zijn heel anders dan die bij ons. Ze zijn veel beleefder en ze zwemmen links.
Translate from Нидерландский to Русский
Idioot is de mens die anders denkt dan ik.
Translate from Нидерландский to Русский
Elk weekeind moet ik de natuur in, anders heb ik geen goede week daarna.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik at niets anders dan brood en boter.
Translate from Нидерландский to Русский
Een elektrische gitaar klikt anders dan een akoestische.
Translate from Нидерландский to Русский
Genialiteit is niets anders dan een groot vermogen tot geduld.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij denkt aan niets anders dan aan geld verdienen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat je me voor iemand anders neemt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat je me met iemand anders hebt verward.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft echt moeite gedaan; anders was hij niet geslaagd in het examen.
Translate from Нидерландский to Русский
Haast u, anders mist ge de trein.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan zinnen toevoegen die je zelf niet kan vertalen. Misschien kan iemand anders het wel!
Translate from Нидерландский to Русский
Hij bleek anders te zijn dan ik gedacht had.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu ik u ken, wordt de zaak heel anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat iets heel anders dan wat ik verwacht had.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik veronderstel dat de zaak er anders uit ziet als ge erover denkt op de lange termijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze waren allemaal zo moe dat ze niets anders konden dan geeuwen.
Translate from Нидерландский to Русский
Walvissen zijn zoogdieren. Anders gezegd, ze voeden hun jongen met melk.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem mij naar ergens anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij Duitsers vrezen God, maar niets anders op de wereld.
Translate from Нидерландский to Русский
De jongere generatie ziet de zaken anders.
Translate from Нидерландский to Русский
U kunt beter ergens anders baseball gaan spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Anders dan vogels, die hun jongen voeden en beschermen, verlaten vissen hun kroost.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou iets anders willen doen vandaag.
Translate from Нидерландский to Русский
Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is niet mijn paraplu, het is die van iemand anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Kan iemand anders antwoorden?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft zijn best gedaan; anders had hij de eerste prijs niet gewonnen.
Translate from Нидерландский to Русский
Spring! Iets anders kunt ge niet doen!
Translate from Нидерландский to Русский
Al werkend dacht ik aan iets anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Ervan afgezien dat de omstandigheden wat anders waren, was het resultaat van ons experiment hetzelfde als dat van Robinson.
Translate from Нидерландский to Русский
Het Franse woord "amour" komt via de Troubadours van het Occitaans, anders was het "ameur".
Translate from Нидерландский to Русский
Ze denkt aan iets heel anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze deed niets anders dan slapen.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu ik leraar ben denk ik er anders over.
Translate from Нидерландский to Русский
In Japan schenk je je eigen bier niet in; iemand anders doet het voor je.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij hebben niets anders dan mist gezien.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij eet niets anders dan fruit.
Translate from Нидерландский to Русский
Vraag alsjeblieft iemand anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Mij is iets anders geleerd.
Translate from Нидерландский to Русский
Men zou kunnen aanvoeren dat God met het dikke, complexe en contradictorische boek dat de Bijbel is niets anders beoogd heeft dan zijn vereerders duidelijk te maken dat er niet zoiets als de Ene Waarheid bestaat.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben over iets anders aan het nadenken.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is helemaal anders dan ik verwacht had.
Translate from Нидерландский to Русский
Eindelijk vond hij een oplossing voor het probleem van iemand anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze ging ergens anders winkelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zeg u niets anders dan de zuivere waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Het bleek dat hij niets anders was dan een leugenaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Anders nog iets?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze willen alleen maar geld verdienen. Ze geven om niets anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Ga iets anders vinden om te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom wil iets anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij hebben iets anders gemeen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze mogen iets anders aanbieden.
Translate from Нидерландский to Русский
Maar zij verwees naar iets anders.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij vertrok vroeg; anders zou hij de trein niet hebben gehaald.
Translate from Нидерландский to Русский
Goed dat je het me vertelde, anders had ik het me nooit herinnerd.
Translate from Нидерландский to Русский
Sta toch eens op, anders kom je nog te laat op school.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef me je geld, anders krijg je een pak rammel.
Translate from Нидерландский to Русский
Iemand anders moet gezien hebben wat er gebeurde.
Translate from Нидерландский to Русский
Misschien is er iemand anders in huis.
Translate from Нидерландский to Русский
Misschien kan iemand anders ons helpen.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft iemand anders dit gezien?
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft iemand anders enige suggesties?
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft iemand anders een voorstel?
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft iemand anders een raadgeving?
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft iemand anders een advies?
Translate from Нидерландский to Русский
Kan niemand anders dit doen?
Translate from Нидерландский to Русский
Kan iemand anders dit niet doen?
Translate from Нидерландский to Русский
Iemand anders zou gekwetst kunnen worden.
Translate from Нидерландский to Русский
De zin klopt, maar ik zou het anders verwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский
Mensen lijken me anders te behandelen vandaag.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kan niet anders dan lachen als ik daaraan denk.
Translate from Нидерландский to Русский
Dikwijls lijkt het erop, dat vrouwen iets zeggen, en iets heel anders denken en wensen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij doet niets anders dan wenen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vlugger, anders ben je te laat.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk niet dat iemand anders mijn werk zou kunnen doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je woont niet in een land, je woont in een taal. Je vaderland is dat en niets anders.
Translate from Нидерландский to Русский
We konden niets anders dan de bittere pil doorslikken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik schreef hem voor iets totaal anders.
Translate from Нидерландский to Русский
In het zuidelijke deel is de toestand enigszins anders.
Translate from Нидерландский to Русский