retten kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Translate from Almanca to Türkçe
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Als seine Crew strandete, konnte Christoph Columbus sie vor dem Hungertod retten, indem er 100 Kaninchen aus seinem Hut zauberte.
Translate from Almanca to Türkçe
Nur der Frieden kann die Welt retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Nur Frieden kann die Welt retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.
Translate from Almanca to Türkçe
Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe mich gerade noch vom sinkenden Schiff retten können.
Translate from Almanca to Türkçe
Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hatte ihr Bestes getan, ihn zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Bist du noch zu retten?
Translate from Almanca to Türkçe
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn nur die Lüge uns retten kann, so sind wir verloren.
Translate from Almanca to Türkçe
Gegen den Strom kann man nicht schwimmen, man kann sich aber an Land retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wohl dem, der gelernt hat, zu ertragen, was er nicht ändern kann, und preiszugeben mit Würde, was er nicht retten kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Transplantationen retten Leben.
Translate from Almanca to Türkçe
Einem Menschen die Hand hinstrecken, heißt, ihn retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn Sie von dieser Brücke fallen würden, wäre es unmöglich, Sie zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Mädchen werden die Welt retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie setzte ihr Leben aufs Spiel, um ihn zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie riskierte ihr Leben, um ihn zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sag mal, bist du noch zu retten?
Translate from Almanca to Türkçe
In der Debatte zeichnet er ein Bild der "Ärzte ohne Grenzen" als weiße Ärzte, die in die Welt hinaus reisen und mit viel Klimbim schwarze Leben retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom ist der Einzige, der die Welt retten kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Ertrinkender lässt sich retten, ein Verliebter niemals.
Translate from Almanca to Türkçe
Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn.
Translate from Almanca to Türkçe
Es könnte dir einmal das Leben retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Hinweise könnten dir einmal das Leben retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Politiker haben sich entschieden, den Euro zu retten — koste es, was es wolle.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Mitglieder des Deutschen Bundestages unterbrachen ihren Urlaub, um die spanischen Banken zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Mutter des 14-jährigen Schülers bat um Hilfe für die Kosten der Behandlung und seiner baldigen Verlegung in die Stadt, um ihm sein linkes Auge zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie waren herbeigeeilt, um Menschenleben zu retten, und haben dabei denselben Mut bewiesen wie die Feuerwehrleute von New York.
Translate from Almanca to Türkçe
Um die Erde zu retten, müssen wir alle etwas tun.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin hier, um dich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Möge Gott die Königliche Familie vor einer Flut von Skandalen retten!
Translate from Almanca to Türkçe
Er musste die Prinzessin retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Retten Sie sich selbst!
Translate from Almanca to Türkçe
Tom versuchte, Maria das Leben zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen Tom retten!
Translate from Almanca to Türkçe
Wir versuchten, Tom zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich kann niemanden retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir können nicht alle retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir können nicht jeden retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Du kannst die Welt nicht im Alleingang retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich kann dich nicht retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom versuchte, mich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Er möchte den Planeten retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie möchte den Planeten retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie können wir Tom retten?
Translate from Almanca to Türkçe
Retten Sie Tom!
Translate from Almanca to Türkçe
Tom wird uns retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Er erzählte ihr, eine böse Hexe habe ihn in einen Frosch verwandelt und nur sie allein habe ihn retten können und morgen würden sie gemeinsam in sein Reich fahren.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich will aber mein Zimmer jetzt nicht aufräumen, Mama. Ich bin doch Geheimagent und muss die Welt retten!
Translate from Almanca to Türkçe
Schiffe und Hubschrauber machten sich auf den Weg, um die Raumfahrer zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich versuchte, ihn zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin gekommen, um dich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin hier um dich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom wollte die Welt retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich wäre fast dabei umgekommen, als ich das brennende Haus betrat, um Tom zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Nur die widernatürlichste Phantasie kann uns noch retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie können wir die Welt retten?
Translate from Almanca to Türkçe
Um die Situation zu retten, hätte er früher aufstehen müssen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn eine Gesellschaft den vielen, die arm sind, nicht helfen kann, kann sie auch die wenigen nicht retten, die reich sind.
Translate from Almanca to Türkçe
Markku setzte sein Leben aufs Spiel um Liisa zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Du hast offensichtlich kein Interesse daran, dich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ihr seid offensichtlich nicht daran interessiert, euch zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Aus manchen schwierigen Lebenslagen kann man sich nur mit ein wenig Tollheit retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Bist du gekommen, um mich zu retten?
Translate from Almanca to Türkçe
Er kam, um mich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kam, um mich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich brauche ein paar Leute, die mir helfen, die Welt zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ist das Fernsehen noch zu retten?
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Religion, wie immer sie auch beschaffen sein möge, wird sich vor der Lächerlichkeit immer durch gute Werke retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom starb bei dem Versuch, Maria zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom kam bei dem Versuch, Maria zu retten, ums Leben.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hat beim Versuch, Maria zu retten, das Leben eingebüßt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich werde ihn retten! Ich werde meinen Vater retten!
Translate from Almanca to Türkçe
Ich werde ihn retten! Ich werde meinen Vater retten!
Translate from Almanca to Türkçe
Aufgrund des dümmlichen Verhaltens einiger Leute, braucht es nun eine Menge von Menschen und Mitteln, um das zu retten, was noch zu retten ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Aufgrund des dümmlichen Verhaltens einiger Leute, braucht es nun eine Menge von Menschen und Mitteln, um das zu retten, was noch zu retten ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir taten alles, was wir konnten, um den Jungen zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Es wird uns weder Furcht, noch Hoffnung retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin gekommen um Tom zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Es heult das Wolfsrudel rund um den Baum, auf den ein Reisender geklettert ist, um sich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hätte nie gedacht, dass die Rettungsschwimmerausbildung, deren Finanzierung er seiner Tochter Maria ursprünglich versagen wollte, ihm einst das Leben retten würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Alles zu retten, muss alles gewagt werden. Ein verzweifeltes Übel will eine verzweifelte Arznei.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie beschlossen, in der Zeit zurückzureisen, um Tom zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie kämpfen um ihr Eigentum zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
„Sag mal, was fällt dir eigentlich ein? Bist du noch zu retten?“
Translate from Almanca to Türkçe