Lernen Sie, wie man llevar in einem Spanisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Desearía llevar unas botas.
Translate from Spanisch to Deutsch
Diga cuál le gustaría llevar.
Translate from Spanisch to Deutsch
Para pagar en las autopistas de peaje hay que llevar el importe exacto.
Translate from Spanisch to Deutsch
No hace falta llevar la comida.
Translate from Spanisch to Deutsch
Quiero llevar a cabo ese plan.
Translate from Spanisch to Deutsch
Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Qué tengo que llevar?
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Puedo llevar esto en el avión?
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Me puede llevar al aeropuerto por favor?
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Cuántos kilos puedo llevar?
Translate from Spanisch to Deutsch
Si ella espera que le den cinco días pagados de permiso en el trabajo, se va a llevar un chasco.
Translate from Spanisch to Deutsch
Ya no tengo que llevar gafas.
Translate from Spanisch to Deutsch
Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Translate from Spanisch to Deutsch
Trabajadores tienen que llevar el cabello corto.
Translate from Spanisch to Deutsch
No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Podría usted llevar mi equipaje arriba?
Translate from Spanisch to Deutsch
Como estaba muy bebido, no pudo llevar el coche de vuelta a casa.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Podría llevar mi equipaje por mí?
Translate from Spanisch to Deutsch
Cuando estaba bailando me dejé llevar y subí a la mesa.
Translate from Spanisch to Deutsch
Debes llevar tu pasaporte al banco.
Translate from Spanisch to Deutsch
Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades.
Translate from Spanisch to Deutsch
Ya no me puedo llevar bien con los vecinos.
Translate from Spanisch to Deutsch
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Translate from Spanisch to Deutsch
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Puedes ayudarme a llevar esta maleta?
Translate from Spanisch to Deutsch
Él tuvo que llevar la bolsa.
Translate from Spanisch to Deutsch
Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Debería llevar una revista?
Translate from Spanisch to Deutsch
Los hombres, al igual que las mujeres, se dejan llevar mucho más a menudo por su corazón que por su entendimiento.
Translate from Spanisch to Deutsch
Cristóbal Colón empezó a llevar su famoso sombrero al revés cuando todavía iba al colegio, y sus profesores a menudo le castigaban por no querer quitárselo en clase.
Translate from Spanisch to Deutsch
Su salario le permite llevar una vida confortable.
Translate from Spanisch to Deutsch
Me gusta llevar zuecos.
Translate from Spanisch to Deutsch
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas.
Translate from Spanisch to Deutsch
Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda.
Translate from Spanisch to Deutsch
No nos conocemos el uno al otro desde que comenzamos a llevar ropa.
Translate from Spanisch to Deutsch
Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo.
Translate from Spanisch to Deutsch
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.
Translate from Spanisch to Deutsch
Si no la llamas ahora te vas a llevar un buen rapapolvo cuando llegues a casa.
Translate from Spanisch to Deutsch
Desde un punto de vista práctico, su plan no es fácil de llevar a cabo.
Translate from Spanisch to Deutsch
Sacrificó su tiempo para llevar a cabo sus obligaciones.
Translate from Spanisch to Deutsch
Allí es necesario llevar corbata.
Translate from Spanisch to Deutsch
Él no sabe llevar las situaciones difíciles.
Translate from Spanisch to Deutsch
Le hice llevar la maleta.
Translate from Spanisch to Deutsch
A ellos les gusta llevar colores brillantes.
Translate from Spanisch to Deutsch
Para llevar a cabo sus fines, recurre a la seducción.
Translate from Spanisch to Deutsch
Estos gases pueden llevar al calentamiento global.
Translate from Spanisch to Deutsch
Creo que va a llevar más de un año para terminar de construir nuestra casa.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tengo que llevar el traje a la tintorería.
Translate from Spanisch to Deutsch
La carencia afectiva puede llevar a una persona a cometer suicidio.
Translate from Spanisch to Deutsch
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!"
Translate from Spanisch to Deutsch
«¿Quieres que te ayude a llevar las bolsas, abuela?» «Qué va, no te preocupes, todavía tengo energía para rato.»
Translate from Spanisch to Deutsch
Me viene muy bien que me acompañes, así me ayudas a llevar las bolsas.
Translate from Spanisch to Deutsch
Mac me ayudó a llevar la aspiradora.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Puede llevar a Tom a casa?
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom le preguntó a Mary qué debería llevar a la fiesta.
Translate from Spanisch to Deutsch
Me ayudó a llevar el bolso.
Translate from Spanisch to Deutsch
Es fácil para él llevar a cabo el plan.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tengo que llevar el libro de regreso a la biblioteca hoy.
Translate from Spanisch to Deutsch
Hay gente que piensa en llevar todo perfecto, y así afecta a su cuerpo.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tanaka-san y su hijo siempre me saludan muy correctamente, así que la otra vez les ayudé a llevar carga.
Translate from Spanisch to Deutsch
Próxima vez que venga, te voy a llevar unas flores.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Puedes llevar a los niños a la cama?
Translate from Spanisch to Deutsch
Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.
Translate from Spanisch to Deutsch
Él no tiene las habilidades para llevar bien ese trabajo.
Translate from Spanisch to Deutsch
Creo que nos vamos a llevar muy bien.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom dice que puede llevar una vida decente como músico callejero.
Translate from Spanisch to Deutsch
Yo preferiría morir a llevar una vida así.
Translate from Spanisch to Deutsch
Como él sabía chino, nosotros pudimos llevar nuestro plan sin traspiés.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Crees que puedes llevar tu idea a la práctica?
Translate from Spanisch to Deutsch
Tengo que llevar al gato al veterinario hoy.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom compró una pequeña cámara para llevar en su viaje.
Translate from Spanisch to Deutsch
La trashumancia consiste en llevar caravanas de animales de un lugar a otros.
Translate from Spanisch to Deutsch
La trashumancia consiste en llevar manadas de animales de un lugar a otros.
Translate from Spanisch to Deutsch
Soy demasiado egocéntrico para llevar una relación amorosa.
Translate from Spanisch to Deutsch
Llevar un diario de vida es un buen hábito.
Translate from Spanisch to Deutsch
Cada uno se comprometió a llevar medio kilo de chorizo a la fiesta.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom se dejó llevar un poco.
Translate from Spanisch to Deutsch
Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Puedo llevar esta revista?
Translate from Spanisch to Deutsch
Estamos acostumbrados a llevar zapatos.
Translate from Spanisch to Deutsch
Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom era el tipo de hombre con el que te podías llevar bien.
Translate from Spanisch to Deutsch
Él reclamó que la nueva política estaba destinada a llevar a la economía a una recesión.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom debería llevar un paraguas porque parece que llueve.
Translate from Spanisch to Deutsch
Te puedes llevar el libro.
Translate from Spanisch to Deutsch
Mi coche tiene llave con inmovilizador. No se lo pueden llevar pero sí desvalijar.
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom está demasiado borracho para manejar. ¿Vos lo podrías llevar a su casa?
Translate from Spanisch to Deutsch
Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?
Translate from Spanisch to Deutsch
Tom casi olvidó llevar un paraguas con él.
Translate from Spanisch to Deutsch
El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.
Translate from Spanisch to Deutsch
Los adolescentes suelen llevar ropa extraña.
Translate from Spanisch to Deutsch
Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
Translate from Spanisch to Deutsch
La austeridad fiscal nos puede llevar a la destrucción de la economía.
Translate from Spanisch to Deutsch
No puedo llevar esta maleta solo.
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Puede llevar a mi hijastra?
Translate from Spanisch to Deutsch
¿Te importaría llevar esta carta al correo por mí?
Translate from Spanisch to Deutsch
La causa de Malvinas ya es regional y global porque hay depredación de nuestros recursos naturales, como el petróleo y la pesca, y esto puede llevar a un verdadero caos ecológico.
Translate from Spanisch to Deutsch
Durante el día es opcional llevar las luces de cruce puestas, pero está prohibido circular con las luces de posición.
Translate from Spanisch to Deutsch
Desde febrero son obligatorias las luces con encendido automático. En otros países se deben llevar encendidas todo el día.
Translate from Spanisch to Deutsch
En lugares en construcción se debe llevar casco en todo momento.
Translate from Spanisch to Deutsch
Es preferible estar muerto a llevar una vida así.
Translate from Spanisch to Deutsch