Russisch Beispielsätze mit "уехать"

Lernen Sie, wie man уехать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Из-за болезни я не смог уехать за границу.
Translate from Russisch to Deutsch

Жаль, что вам нужно уехать в Японию.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше сюда не возвращаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда ей нужно будет уехать за границу?
Translate from Russisch to Deutsch

Люся решила бросить все и уехать в Сибирь.
Translate from Russisch to Deutsch

Он решил уехать за границу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу уехать за границу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знал о его решении уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию.
Translate from Russisch to Deutsch

Петр решил уехать завтра.
Translate from Russisch to Deutsch

Он должен уехать прямо сейчас?
Translate from Russisch to Deutsch

Если будет такой дождь, мы не сможем уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собираюсь уехать из Бостона как можно скорее.
Translate from Russisch to Deutsch

Я предпочёл бы уехать рано, чтобы не ехать в переполненном поезде.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны уехать отсюда, так как у нас слишком много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы хотите уехать сегодня?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему ты хочешь уехать сегодня?
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен уехать отсюда сегодня.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно уехать из Бостона.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу выучить турецкий, чтобы уехать в Германию.
Translate from Russisch to Deutsch

Я всегда мечтала уехать на Гоа.
Translate from Russisch to Deutsch

Я действительно не могу уехать прямо сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты хочешь уехать отсюда, да?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы хотите отсюда уехать, да?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу уехать сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хочет уехать в Бостон.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует уехать из города.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собирался уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собиралась уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я намеревался уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я намеревалась уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы хотите уехать завтра?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу уехать с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу уехать с вами.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен уехать из Бостона.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
Translate from Russisch to Deutsch

В 1933-м многие хотели уехать из Германии, а сейчас многие хотят сюда приехать. Что-то это должно значить.
Translate from Russisch to Deutsch

Я, собственно, должен был уехать вчера.
Translate from Russisch to Deutsch

Трудно понять, почему вы хотите уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне надо разузнать, когда Том планирует уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому пришлось уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я решил уехать из Бостона.
Translate from Russisch to Deutsch

Том думает, что мы должны уехать рано.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы с Томом должны уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда я хочу сесть в машину, плюнуть на всё, и уехать далеко-далеко.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем уехать сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch

Бедный португальский художник Педро Перес Перейра рисует красивые пейзажи, чтобы иметь возможность уехать в Париж.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе надо немедленно уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам надо немедленно уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу уехать из Бостона как можно раньше.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы всерьёз думаете уехать?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты всерьёз думаешь уехать?
Translate from Russisch to Deutsch

Она может уехать завтра.
Translate from Russisch to Deutsch

Он может уехать завтра.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь уехать завтра.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты уверен, что ты должен уехать?
Translate from Russisch to Deutsch

Том хотел уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому хотелось уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хотел уехать, но не мог.
Translate from Russisch to Deutsch

Он собирается уехать в Канаду.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты хочешь уехать?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы хотите уехать?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знаете, что я должен уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты знаешь, что я должен уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы планируем уехать как можно скорее.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы можем уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собираюсь уехать на одну ночь раньше.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу уехать из Парижа.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему пришлось уехать в Италию.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам придется уехать без Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

В это время года вы не можете ни въехать в Рим, ни уехать из Рима.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой отец сказал, что мне нельзя уехать за границу одному.
Translate from Russisch to Deutsch

Я скажу своим родителям, что хочу уехать один.
Translate from Russisch to Deutsch

Я мог бы уехать на какое-то время.
Translate from Russisch to Deutsch

Фома поспешил уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Фома поторопился уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему ты хочешь уехать?
Translate from Russisch to Deutsch

Вот почему мы должны уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот почему нам надо уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Том мечтает когда-нибудь уехать из этого места.
Translate from Russisch to Deutsch

Боюсь, Тому пришлось уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу уехать за границу когда-нибудь.
Translate from Russisch to Deutsch

Том сказал Мэри, что собирается уехать из Бостона.
Translate from Russisch to Deutsch

Я соскучился по родителям, однако нельзя бросить учёбу и уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

На пике очередной депрессии Егорова посетила мысль свести наконец счеты с жизнью. Из всех известных способов суицида больше всего ему импонировал способ Бена Сэндерсона, героя Николаса Кейджа из фильма «Покидая Лас-Вегас». Егорову требовалось лишь без остатка продать всё нажитое, уехать в Лас-Вегас и беспробудным пьянством свести себя там в могилу. Однако, прикинув расходы, Егоров с прискорбием обнаружил, что нажитого хватит ему лишь на путь до Лас-Вегаса, а на смертельное пьянство уже ничего не останется. Конечно, Лас-Вегас можно было бы заменить на родную Красную Пойму, но это было бы слишком банально и уж как-то совсем безрадостно. В общем, с красивой идеей пришлось расстаться, а там и депрессия мало-помалу сама собой сошла на нет, уступив место привычной и вполне безобидной апатии.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу сейчас уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне пришлось уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен был уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне очень хочется уехать подальше от городского шума.
Translate from Russisch to Deutsch

Том с Мэри решили уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я подумывал о том, чтобы уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему бы нам просто не уехать?
Translate from Russisch to Deutsch

Трудно понять, почему ты хочешь уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы отсюда уехать в Европу, нужны колоссальные деньги.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем уехать отсюда без Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому придётся уехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: вид, море, шумело, билось, берег, столе, арбуз, полдень, встречались, завтракали.