Lernen Sie, wie man разу in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!
Translate from Russisch to Deutsch
Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня и ни разу не опоздав.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда бы мы ни встречались, мы ни разу не могли ни о чём договориться.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ни разу не солгал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не надевал смокинг.
Translate from Russisch to Deutsch
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
Translate from Russisch to Deutsch
После этого я ни разу с ним не разговаривал.
Translate from Russisch to Deutsch
Иосиф избрал безбожие и ни разу не пожалел об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не целовал Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто ни разу не поднялся на Фудзи - дурак. Дурак и тот, кто сделал это дважды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё ни разу не летал на самолете.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не был в Европе.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты эту одежду еще ни разу не надел, а уже выбрасываешь? Нельзя быть таким расточительным!
Translate from Russisch to Deutsch
Он ни разу никого не обидел.
Translate from Russisch to Deutsch
За последние десять лет я ни разу не болел.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец ни разу за свою жизнь не болел.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец ни разу за всю свою жизнь не болел.
Translate from Russisch to Deutsch
Мария и не подозревала, что тот якобы Том, её друг по переписке, с которым она общалась по интернету и в которого она была тайно влюблена, но ни разу с ним не встречалась, на самом деле был невероятно умной белкой.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор я с ним больше ни разу не говорил.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу в жизни никого не ударил.
Translate from Russisch to Deutsch
Том мне ни разу не позвонил.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ещё ни разу не был в зоопарке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не был в Африке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не была в Африке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не ловил рыбу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не рыбачил в Техасе.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ни разу не убирался в комнате.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не упомянул о тебе.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не видел жирафа.
Translate from Russisch to Deutsch
Шутка-минутка: один раз я был в таких серьёзных отношениях, что мы даже ни разу не улыбнулись друг другу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не видел толстого вегана.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не видела толстого вегана.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу в жизни ничего не украл.
Translate from Russisch to Deutsch
К моему великому сожалению, я ни разу в своей жизни не был ни в Греции, ни в Испании.
Translate from Russisch to Deutsch
Роберт ещё ни разу не опоздал на собрание.
Translate from Russisch to Deutsch
Она ещё ни разу с ним не танцевала.
Translate from Russisch to Deutsch
В детстве Тома поймали с поличным на воровстве. После этого он ни разу не дотрагивался до чужого.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не видел Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не водил автомобиль до тридцати лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ни разу не дала мне ни единого шанса.
Translate from Russisch to Deutsch
Продаётся: детская обувь, ни разу не ношеная.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пытался дважды, но ни разу не получилось.
Translate from Russisch to Deutsch
Я знал старика, который говорил, что за всю свою жизнь он ни разу не ел в ресторане.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри ни разу не готовила индейку.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу об этом не думал.
Translate from Russisch to Deutsch
Хотя Том учился в Гарвардской школе предпринимательства, однако он ни разу не был в тамошней библиотеке.
Translate from Russisch to Deutsch
"Я ни разу не слышал Битлз". — "Серьезно? Ты многое теряешь в жизни!"
Translate from Russisch to Deutsch
Она ни разу не была за границей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы сделали всё, что могли, чтобы ему помочь, а он даже ни разу не поблагодарил.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу с ним не встречался.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не упомянул Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Том до тринадцати ни разу не видел компьютера.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто ни разу не навестил меня в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
Мария и не думала, что "Том", её друг по переписке, с которым она общалась на протяжении месяцев через Интернет и была в него влюблена, ни разу с ним не встретившись, был на самом деле сверхумной белкой.
Translate from Russisch to Deutsch
Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ведь ещё ни разу не был женат?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ведь ещё ни разу не была замужем?
Translate from Russisch to Deutsch
Он ни разу не оглянулся.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни разу Том не нарушил это правило.
Translate from Russisch to Deutsch
Бьюсь об заклад, ты ни разу не залезал на дерево.
Translate from Russisch to Deutsch
У Блаттера есть и запасная совесть, которой он ещё ни разу в жизни не пользовался.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не говорил, для чего ему нужен отгул.
Translate from Russisch to Deutsch
Только опытные российские рецидивисты, всю жизнь занимающиеся бегом на длинные дистанции, ни разу при этом не будучи пойманными полицией, могут побеждать африканских атлетов на марафонах.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё ни разу не встречал того, кто бы не любил шоколад.
Translate from Russisch to Deutsch
Она ни разу не навестила его.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была ни разу не паханая земля.
Translate from Russisch to Deutsch
Во время каникул мы ни разу не ложились спать раньше часа ночи.
Translate from Russisch to Deutsch
Она так и не вышла замуж ни разу.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучше сорок раз по разу, чем ни разу сорок раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучше сорок раз по разу, чем ни разу сорок раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я видал, как чихает наша собака, а вот как кошка — ни разу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не навестил Мэри в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
До того, как мне исполнилось десять лет, я ни разу не видел льва.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не был в Париже.
Translate from Russisch to Deutsch
До вчерашнего дня я ни разу не слышал, как Том говорит по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch
До вчерашнего дня я ни разу не слышала, как Том говорит по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ещё ни разу не был за границей.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не стрелял.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодой человек, который ни разу не плакал, — дикарь, а старик, который не смеётся, — глупец.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ни разу в жизни не был за границей.
Translate from Russisch to Deutsch
Он гордится тем, что ни разу не проигрывал в пинг-понг.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы ведь ни разу не были на Окинаве, да?
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не был в Бостоне.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома больше тридцати двоюродных братьев и сестёр, и некоторых из них он ни разу не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не канадец.
Translate from Russisch to Deutsch
Том полгода встречается с Мэри, но ещё ни разу не видел её ненакрашенной.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты чего сегодня такой злой? Даже кота не погладил ни разу!
Translate from Russisch to Deutsch
К следующему разу я хочу, чтобы вы приготовили мне на отдельном листке текст с описанием того, что вы думаете о США и почему.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу туда не ездил.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу туда не ходил.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ни разу не танцевал с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу этого не делал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё ни разу не ел манго.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома ни разу не прочёл Библии от корки до корки.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы до сих пор ни разу не опаздывали.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри ни разу в жизни не была в театре, и этот факт удивил Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ни разу не видела его лица.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни разу не было, чтобы Том пришёл вовремя. Он всегда опаздывает.
Translate from Russisch to Deutsch